Не забывайте, вы жили свободными людьми.
Дирк гневно глянул на великаншу.
— Свобода! Ни один из нас не был свободен! Пятьсот лет мы были рабами одной идеи — вашего освобождения. Но ваше освобождение стало и нашим освобождением. А вы теперь говорите, что здесь нет для нас места, что мы не можем вернуться домой!
— Да, Дирк Дюлейн, — Дирк слышал боль в ее голосе, — вы стали чужими. Все вы, Небесные, слишком далеко ушли от нас, вы не сможете здесь жить. У нас с вами разные взгляды на мир и на жизнь.
— Вам не отказывают от дома, — вступил в разговор Хью, — вы можете поселиться среди нас, вам дадут землю, вам окажут любую помощь. Мы поделимся с вами богатствами лордов. Можете начать торговлю, устроить мастерские — нам как раз это очень нужно. Мы построим школы, где вы будете нас учить. Вас будут окружать почет и уважение...
— Но вы не допустите нас до управления страной, — мрачно сказал Доминьи.
Хью посмотрел прямо ему в глаза и кивнул:
— Не допустим.
Дирк шепнул ему на ухо:
— Нечего ждать этого от них, капитан. Вся наша работа, все наши надежды...
— Они должны понять и создать закон, они же теперь верховная власть!
— А если напомнить им о наших кораблях, наших пушках?
— Не будем же мы стрелять по своим, — ответил Доминьи, все еще продолжая сверлить взглядом Лапен.
— Она, разумеется, это понимает. Она пользуется нашей добротой! Капитан! Это же несправедливо! После стольких лет нашей работы ради них!
— Ты, что, Дюлейн! Ждал благодарности?
Дирк грустно покачал головой.
— А что вы скажете обо мне? — раздался грохочущий голос от дальней стены.
Все головы повернулись к гиганту.
Гар поднялся на ноги, держа в руках обломок дубинки, и в упор смотрел на Лапен. Он шагнул и медленно подошел к помосту.
— А со мной что будет? Мне тоже не дадут здесь права голоса?
— Ты — Декейд, — воскликнула, сияя глазами, Мейделон.
— Ты — Декейд, — эхом ответила ей Лапен. — Твой голос всегда будет услышан. — Она поднялась, как величественная гора. — Приди. Займи среди нас место судьи. Твой голос будет решающим во всех наших делах. Стоит тебе только пожелать этого. Ты — Декейд.
— Я — не Декейд, — хрипло сказал Гар. Над площадью повисла тишина. И снова все глаза устремились на гиганта.
Он медленно поднял обломки дубинки.
— Декейд жил в этом. Это — сломано. Декейд ушел. Я снова стал самим собой. Я снова тот, кого вы называли Гаром.
Мамаша Лапен открыла от изумления рот. В глазах Мейделон стояли слезы горя. Дирк видел, что она пыталась улыбнуться сквозь слезы.
— Это еще не все, — горько усмехаясь, сказал Гар. — Вы должны знать, что я — чужеземец. Ну что, вы и теперь дадите мне решающее слово в вашем правительстве?
— Нет. Не дадим, — хмуро сказала Лапен.
Гар кивнул. Казалось, он доволен суровым ответом.
— Не дадите голоса тому, кто принес вам победу? Тому, кто носил в себе Декейда?
— Перестань нас мучить! — закричала Лапен. — Ты заслужил все, все, но мы не можем этого допустить.
— Да я все понимаю, — тихо сказал Гар, — и облегчу вашу совесть. Знайте же, что мое имя — д’Арманд и что я младший сын из благородного дома!
Простолюдины издали общий вздох, а лорды зашипели. Охранники схватились было за оружие, но лорды уже не представляли опасности. |