Тот уверенно шагал к таинственному строению, от которого тянулась проволока. Что ж, может, в ее отсутствие он лучше разберется, что там к чему.
— Но что могло отбросить планету в такое архаичное состояние? — спросил он тогда своего электронного друга и советчика.
— О, это не первый случай, — ответил ему Геркаймер. — Такое бывало не раз, когда мать-Земля прекращала экономическую поддержку колонистов.
— Да, но все равно при желании можно узнать, что та или иная технология имеет земное происхождение. Например, лазерное оружие. Тебе удалось выявить хоть какие-то факты, позволяющие предположить, что техническое наследие материнской цивилизации утрачено не полностью?
— Разве что наличие радиосигналов, причем довольно частых, — ответил бортовой компьютер.
Магнус от неожиданности подскочил в кресле.
— Радиосигналы? Это при рогатых-то шлемах? При боевых топорах? Что же все-таки тут происходит?..
— Воюют здесь, насколько нам известно, — отозвался Геркаймер. — Подавляющее большинство радиосообщений представляют собой инструкции по тактике ведения боя и написаны на стандартном земном наречии. Произношение изменилось резко, в зависимости от диалекта, а всего их три.
— У каждого народа свой диалект, — кивнул Магнус. — А есть сообщения невоенного характера?
— Я бы назвал их сплетнями, но скорее всего это новости, — ответил компьютер. — Должен признаться, что никак не могу понять, что к чему. Радиоголоса обсуждают вещи, ранее мне неизвестные. Не располагая культурным контекстом, я не в состоянии сделать корректные выводы.
— Тогда нам надо изучить их историю и образ жизни, — согласился Магнус. — Но с орбиты это будет сделать сложно. Угадай с трех раз, что нас здесь ждет?
— Сдаюсь, — устало вздохнул Геркаймер.
Он не любил пускаться в догадки, не подкрепленные достоверными данными.
— Скажем так: вполне возможно, что правители этого общества, которое составляют представители одной из местных рас, каким-то чудом ухитрились сохранить власть в своих руках благодаря тому, что им были известны старые научные разработки. Эти секреты они держали при себе, а простой народ быстро скатился в Средневековье.
— Они и одеваются на манер древних германцев, — подтвердил Геркаймер. — Что ж, твоя гипотеза представляется правдоподобной. Она действительно дает объяснение тому, откуда у варваров радио. Зато непонятно, почему у многих сообщений такой неформальный, обиходный характер.
— Я всего лишь пытался нащупать ответ, — вздохнул Магнус. — Ты не мог бы рассказать мне подробнее, о чем они там говорят.
— Здесь явно что-то странное, — отвечал компьютер. — Веселая болтовня ведется на двух диалектах и только на средних волнах. Правда, иногда здесь проскакивают и военные приказы. Сообщения на третьем диалекте имеют исключительно военный характер и передаются на УКВ. Кроме приказов о передислокации, здесь еще проскальзывают сводки о количестве пойманных беглецов.
— И впрямь странно, — нахмурился Гар. — Я бы сказал, что один из трех народов не желает разговаривать с двумя другими. Но кроме этого...
Гарлон привел Гара в просторный дом, где взгляду гостя предстала следующая картина: вдоль двух длинных столов в небрежных позах сидели около дюжины гигантов и обменивались новостями с невидимыми собеседниками, чьи голоса через треск помех доносились из огромных гигантских громкоговорителей. Сами великаны говорили в микрофоны размером с Гарову голову. Правда, передатчики были миниатюрными, с ладонь. |