— Семь поцелуев! — воскликнул Дэнис и принялся целовать сорванное им с дерева маленькое золотое яблоко.
Шестеро взрослых принцев занялись тем же самым со своими яблоками, и на какое-то время сад наполнился громкими чмокающими звуками, отдаленно напоминавшими галдеж воробьиной стаи, напавшей на аппетитную краюху хлеба. А после седьмого поцелуя оказалось, что каждый из принцев держит в руке не золотое яблоко, а нежные пальчики очаровательной принцессы. Что касается Дэниса, то он увидел перед собой свою маленькую сестренку Дэйзи, которой он на радостях тут же пообещал подарить всех своих морских свинок и коллекцию заграничных марок в придачу.
— Как вас зовут, милая барышня? — галантно спросил принц Примус у своей избранницы.
— Секста, — ответила принцесса. И тут вдруг выяснилось, что каждый из принцев сорвал неправильное яблоко и теперь держал за руку совсем не ту принцессу, которая была указана в его инструкции. Секундусу досталась Квинта, Тертиусу — Кварта и так далее.
Получилась ужасная путаница, но тем не менее никто их них не хотел меняться.
В этот момент из дома вышла сухонькая старушка, посмотрела на юные пары и, усмехнувшись, сказала:
— Вы должны быть довольны тем, что имеете.
— Мы очень довольны! — воскликнули хором все двенадцать. — Но как быть с нашими родителями?
— Они, конечно, будут ворчать, — сказала старушка, — но в конце концов согласятся с вашим выбором. Таков удел всех родителей.
— А я думаю, что им все же следует разобраться по порядку, — заметил Дэнис. — Я единственный, кому досталась правильная принцесса — а все из-за того, что я не стал жадничать и взял самое маленькое яблоко.
Но старушка отрицательно качнула головой.
— Им теперь уже нет смысла меняться. Если принц сорвет золотое яблоко, в котором спрятана заколдованная принцесса, и с помощью поцелуев выпустит ее на свободу, он уже никогда не будет счастлив с какой-нибудь другой принцессой, а она, в свою очередь, не сможет быть счастлива с кем-либо кроме этого принца.
По мере того, как старушка произносила эту речь, она постепенно становилась все моложе и моложе и с последними словами превратилась с благообразную даму вполне среднего возраста — примерно пятидесяти пяти лет. Да-да, вы угадали — это была мисс Фицрой Робинсон собственной персоной!
Принцессы одна за другой подошли поприветствовать свою наставницу, и она позволила им поцеловать себя в щеку — точь-в-точь как в былые времена перед отходом ко сну.
После этого они всей компанией направились в школу посмотреть на зловредного полупрофессора Долоро де Лара, который дал им честное слово волшебника, что навсегда забросит магию и займется каким-нибудь полезным и эффективным трудом. Тогда они достали его ноги из лунного глобуса, и профессор, присоединив их к своему туловищу, покинул заведение мисс Робинсон, горя желанием поскорее приступить к настоящей работе.
— С моими знаниями и талантами я не пропаду, — сказал он уже с порога. — Изворотливость, напористость и немного плутовства необходимы в любом бизнесе, и я сумею найти этим качествам достойное применение.
На следующий день, когда король поинтересовался у мисс Фицрой Робинсон, какую награду она хотела бы получить за спасение принцесс, эта достойная леди попросила:
— Сделайте землю такой же зеленой и цветущей, какой она была прежде, ваше величество.
Таким образом, компании «Фортунатус Рекс и K°» пришлось круто сменить направление своей деятельности и приступить к сносу уродливых желто-кирпичных улиц, высаживая на их месте деревья и цветы, так что сейчас окрестности столицы выглядят столь же зелеными и прекрасными, как это было до превращения принцессы Дэйзи и шести других воспитанниц школы в золотые яблоки. |