Изменить размер шрифта - +

— Я получила ИСТИННОЕ наслаждение, — сказала дама в змеиной шляпке, выделяя голосом отдельные слова. — НЕПРЕМЕННО позовите нас у следующий раз, я просто ЖАЖДУ вновь встретиться с вами и с вашей ПРЕМИЛОЙ, чуть-чуть лысоватой малюткой, — и она, скривив губы в улыбке, покинула дворец, шелестя перепончатыми крыльями и вовсю шипя своими ядовитыми украшениями.

Когда тронный зал наконец опустел, королева со всех ног бросилась в детскую, сняла с головы дочери кружевной чепчик и залилась горькими слезами — ибо чудесные золотистые волосы девочки снялись вместе с чепчиком, и принцесса Мелисанда оказалась лысой как бильярдный шар.

— Не плачь, любовь моя, — сказал, подходя к ней, король. У меня давно уже лежит неиспользованным одно волшебное желание. Его мне подарила в день свадьбы моя крестная — она, как тебе известно, тоже фея и, между прочим очень добрая. До сих пор я не знал, на что его потратить, но теперь у нас есть подходящее применение для этого чудесного подарка.

— Благодарю тебя, милый, — сказала королева, улыбаясь сквозь слезы.

— Я сохраню желание до того времени, когда девочка станет взрослой, — продолжил король, — а затем отдам его ей, и пусть наша дочь выберет себе волосы, какие ей будут больше по вкусу.

— Но почему не использовать это желание сейчас? — спросила королева.

— Нет, моя дорогая. Когда принцесса вырастет, у ней может появиться какое-нибудь другое, более сильное желание. И потом, к тому времени волосы могут отрасти сами собой.

Увы, этой его надежде не суждено было сбыться. С годами принцесса Мелисанда превратилась в очаровательную девушку, но голова ее так и осталась начисто лишенной волос. Королева шила ей чепчики из зеленого шелка, и нежное юное личико принцессы выглядывало из них как прекрасный цветок, проклюнувшийся из зеленой почки. И вот настал день, когда королева обратилась к своему супругу:

— Дорогой, наша дочь уже стала достаточно взрослой для того, чтобы знать, чего она хочет. Пора отдать ей волшебное желание.

Тогда король написал своей крестной письмо и отправил его специальной мотыльковой почтой. В письме он просил разрешения передать свадебный подарок феи своей дочери.

«За все это время у меня ни разу не нашлось повода им воспользоваться,» — писал он, — «но мне всегда было приятно сознавать, что в моем доме есть столь ценная и полезная вещь. Желание прекрасно сохранилось и выглядит как новое, а моя дочь сейчас уже достигла возраста, когда человек может самостоятельно (разумеется, не без помощи близких родственников) принимать очень важные решения».

Вскоре почтовый мотылек вернулся с ответом от феи:

«Мой славный король, вы вольны распорядиться моим скромным маленьким подарком по своему усмотрению. Честно говоря, я совсем о нем позабыла, но тем приятнее было узнать, что вы так бережно его хранили все эти долгие годы.

С наилучшими пожеланиями ваша любящая крестная.

Итак, король, отперев семью ключами дверцу золотого сейфа, официально считавшегося потайным несмотря на то, что он был расположен на самом видном месте в королевских покоях, достал оттуда волшебное желание и вручил его своей дочери.

— Какая прелесть! — воскликнула Мелисанда. — Я хочу пожелать, чтобы все твои подданные были счастливы.

Но подданные королевства и без того уже были счастливы, находясь под мудрым управлением своих монархов.

— Тогда я желаю, чтобы все они были хорошими людьми, — сказала принцесса.

Но все они и так были хорошими людьми, потому что они были счастливы — включая даже узников королевской тюрьмы, к тому времени уже успевших перевоспитаться. Таким образом, желание Мелисанды второй раз дало осечку и по-прежнему осталось неиспользованным.

Быстрый переход