— Хорошо, — взволнованно произнес Ник. — Когда мы увидимся?
— Минут через двадцать. Это устроит?
— Вполне. Мне зайти к тебе или ты заглянешь ко мне?
— Ни то, ни другое. Мы встретимся на нейтральной территории, — сказала Долли, чувствуя себя как парламентер, ведущий переговоры во время военных действий. — Дойдешь до мостика, по которому мы шли в «Шатольон», затем свернешь направо и пройдешь вдоль водоема, туда, где начинаются клумбы. В этот уголок редко кто заглядывает, и нам никто не помешает. Буду ждать тебя там на скамейке.
— Договорились.
Долли положила трубку, после чего быстро сбросила халат, натянула джинсы, майку и выбежала из дома, чтобы не столкнуться с Хоупом по дороге.
Ей пришлось ждать его минуты три. Он появился как-то неожиданно, почти такой же, как обычно, если не считать осунувшегося лица и чуть поникших плеч. Волосы его были слегка взъерошены, а на подбородке темнела щетина. Ник приблизился к Долли и, прежде чем сесть рядом, на мгновение встретился с ней глазами.
— Долл, я считаю необходимым извиниться за тот вечер. Эмма была…
Долли не дала ему договорить. При виде Ника сердце ее больно сжалось, и она пожалела, что согласилась встретиться с ним наедине.
— Я пришла сюда не для того, чтобы обсуждать поведение Эммы. Меня беспокоит другое — мы должны достичь согласия в том, как будем держаться дальше. К сожалению, нам и впредь придется вместе работать, поэтому, если ты не согласишься с тем, чтобы мы остались добрыми знакомыми, я начну искать другое место в какой-нибудь из клиник.
— Не слишком ли ты торопишь события, Долл? Я всего лишь собирался объяснить, почему Эмма вела себя таким образом.
— Мне это неинтересно, — сухо заметила Долли, глядя на кусты белоснежных роз, растущих на клумбе. — В конце концов, у каждого из нас своя жизнь и отчитываться друг перед другом мы не обязаны. Хочу только сказать, что, какие бы объяснения ты не приводил, это не повлияет на мое решение.
В глазах Хоупа промелькнуло гневное выражение.
— Иными словами, все, что было сказано или сделано нами, не имеет для тебя никакого значения и ты не позволишь мне оправдаться? Даже преступники имеют право на последнее слово! — воскликнул он, на мгновение перекрыв голосом звуки музыки, доносившейся из «Шатольона». — Я надеялся на сострадание, но, как видно, все это время ошибался в тебе!
Последнее замечание больно отозвалось в душе Долли, но она все же сумела взять себя в руки и ответила:
— О каком сострадании может идти речь? Вместо того чтобы обвинять меня в несуществующих грехах, ты сейчас должен находиться возле жены! — Голос Долли дрожал, как будто к ее горлу подступали рыдания. — Или ты забыл, что Эмма ждет ребенка?
Она отвернулась от Хоупа, чтобы скрыть исказившееся мукой лицо. Ей было стыдно, что она позволила своим чувствам разыграться. Еще совсем недавно Долли казалось, что она уже совершенно успокоилась, но стоило ей остаться с Ником с глазу на глаз…
— Долл, — вздохнул тот. — Пойми…
— Что тут понимать… — произнесла она более спокойным тоном. — Ты никогда не говорил, что Эмма твоя жена. Ты рассказывал о ней как о бывшей любовнице, от назойливости которой сбежал сюда, чтобы начать новую жизнь. Я приняла твои слова на веру, потому что мы стали друзьями и у меня не было повода не доверять тебе. Особенно, когда после приезда Эммы ты попросил у меня совета насчет того, как поступить с ней… — Голос Долли становился все тише и тише, а последние слова она произнесло почти шепотом, как будто ей было неловко сознавать всю глубину своей недавней глупости. |