Изменить размер шрифта - +

— Какая трогательная забота… — с невольной досадой протянула Тесс.

Джералд искренне удивился.

— А как же! Ведь Элен подарила мне самое дорогое, что у меня есть, — дочь. За это я обязан ей по гроб жизни.

— Но как же твоя жена очутилась здесь, на Гавайях? — задала Тесс мучивший ее вопрос. — Кажется, вы не намеревались больше встречаться.

— Нет, — подтвердил Джералд. — По крайней мере до тех пор, пока Элен не найдет достойного человека, которого полюбит, и не соберется за него замуж. И такой момент наступил.

Услышав новость, Тесс почувствовала, как у нее отлегло от сердца. Молодая женщина заметно повеселела.

— Значит, вы встречаетесь для того, чтобы подготовить бумаги для развода?

— Именно. Элен вместе с будущим мужем находятся здесь в предсвадебном путешествии. А поскольку и у меня в Гонолулу нашлись кое-какие дела, мы решили совместить приятное с полезным.

Узнав, что бывшая жена Джералда приехала не одна, Тесс окончательно успокоилась. Господи, а она-то, глупая, успела вообразить себе невесть что…

— Элен, должно быть, очень рада, что наконец-то сможет провести время с дочерью, — заметила молодая женщина. — Насколько я поняла, они редко видятся.

Ответ прозвучал сухо и неожиданно:

— Они вообще не видятся.

Тесс изумленно вскинула на него глаза.

— Прости?

— Ты не ослышалась. За истекшие годы Элен ни разу не виделась с дочерью. Она даже не подозревает, как выглядит теперь Бэби.

— Но… но… — Тесс не знала, что и подумать. — Но как же так? Разве мыслимо знать, что у тебя есть дочь, родная кровиночка, и даже ни разу не попытаться увидеть ее? Ведать, что твой ребенок совсем рядом, живет с тобой в одном отеле, и ни разу не навестить его?

— Мы решили, что так будет лучше для Бэби, — глядя куда-то в сторону, отрывисто произнес Джералд. Похоже, данный разговор был ему неприятен. — Ни к чему подвергать малышку лишним волнениям. Встречи с матерью, с которой не живешь, болезненно отразились бы на девочке.

— Но вы могли бы устроить так, чтобы Бэби жила поочередно то у тебя, то у матери. Например, она проводила бы с Элен каникулы…

— Нет, — отрезал Джералд. — Родители не должны перебрасывать ребенком, как шариком для пинг-понга. Элен сделала свой выбор много лет назад. И теперь поздно что-либо менять.

— Но детям необходима мама, — привела Тесс последний, как ей казалась, самый убедительный довод.

— Я для Бэби и мать, и отец, — жестко произнес мужчина. — Я даю дочери все, что ей необходимо. А что может дать малышке Элен? Лишний раз напомнить дочери, что ее бросила родная мать? Заставить ощутить себя неполноценной, никому не нужной?

Кажется, Тесс начала кое о чем догадываться. Осторожно она поинтересовалась:

— Когда Элен решила уехать в Европу, вы разве не договорились, что при первой же возможности она навестит девочку?

Вопрос попал в точку. Едва заметно изменившись в лице, Джералд глухо ответил:

— В том-то и дело, что нет. Я всегда считал жену образцовой матерью. До тех пор, пока она не заявила, что и для нее, и для Бэби будет лучше, если они больше никогда не увидятся. Дескать, зачем травить душу. А потом, спустя три года, вдруг появилась на пороге моего дома и как ни в чем не бывало сказала, что хочет повидаться с дочерью. Видите ли, она поняла, что не может жить без своего ребенка. Спустя три-то года!

Затаив дыхание, Тесс спросила:

— А ты?

— Естественно, наотрез отказал.

Быстрый переход