Изменить размер шрифта - +
Азизу не надо было узнавать, как туда проехать.

— Рад видеть, что здесь нам не собираются устраивать особого приёма, — сказал Крац.

Скотт выразил кивком своё согласие, а Азиз медленно вывел грузовик на дорогу. Теперь движение было намного интенсивнее. Грузовики и легковые машины без конца сигналили, продвигаясь каждый раз не больше чем на несколько сантиметров.

— Должно быть, авария, — заметил Скотт, но вскоре они повернули за угол и увидели три трупа на наскоро сколоченной виселице: одного мужчины в дорогом костюме, явно сшитом на заказ; женщины, может быть, чуть моложе его, и ещё одной, совсем уже пожилой женщины. Хотя сказать что-либо уверенно не давали их обритые наголо головы.

 

— Офис заместителя министра иностранных дел. Мисс Саиб у телефона.

— Это говорит министр промышленности. Соедините меня с заместителем министра иностранных дел.

— В данный момент его нет в кабинете, господин Каджами. Мне попросить его, чтобы он перезвонил вам, или вы оставите для него сообщение?

— Оставлю сообщение, но пусть он также перезвонит мне, когда вернётся.

— Конечно, господин министр.

— Передайте, что сейф доставлен из Швеции и может быть вычеркнут из перечня санкций. — Последовала долгая пауза. — Вы слушаете меня, мисс Саиб?

— Да, я просто записывала то, что вы сказали, сэр.

— Если он захочет посмотреть соответствующие документы, то они пока у нас в министерстве, а если ему нужно проверить сам сейф, то его уже везут в штаб-квартиру Баас.

— Понятно, сэр. Я передам ему ваше сообщение, как только он вернётся.

— Спасибо, мисс Саиб.

Каджами положил трубку, посмотрел на заместителя министра иностранных дел, сидевшего напротив, и усмехнулся.

 

 

— Я ожидал более внушительной демонстрации силы, чем эта, — сказал Крац. — Это же партийный штаб Баас все-таки.

— Саддам, наверное, во дворце или вообще выехал из Багдада, — предположил Азиз, когда к грузовику двинулись двое солдат. Один из них крикнул:

— Из машины! — и они не спеша подчинились. Когда все четверо спрыгнули на землю, все тот же солдат приказал им отойти на несколько шагов от машины, в то время как двое других забрались в кузов и сняли брезент.

— Этот у них имеет звание майора, — шёпотом сказал Азиз, завидев подходившего к ним дородного военного, увешанного наградными планками и с мобильным телефоном в руках. Он остановился и с подозрением посмотрел на сейф, затем повернулся к Крацу и представился как майор Сайд.

— Откройте! — коротко бросил он.

Крац указал на Скотта, и тот взобрался в кузов. В это время к грузовику подошли ещё несколько солдат и, окружив его, стали наблюдать за церемонией вскрытия сейфа. Когда Скотт открыл огромную дверь, к нему в кузов с помощью одного из солдат вскарабкался майор. Он отступил на шаг назад и приказал двоим из своих подчинённых войти внутрь. На лицах солдат вначале мелькнул страх, но, оказавшись внутри сейфа, они стали трогать стенки и даже прыгать, стараясь достать до потолка. Через некоторое время к ним присоединился Сайд и постучал своим хлыстом по стенам. Затем он сдал назад, тяжело спрыгнул на землю и повернулся к Скотту.

— Теперь будем ждать кран, — сказал он более дружелюбным тоном и набрал номер на своём телефоне.

Кохен забрался в кабину и сел за руль, воткнув ключ зажигания в замок, а Азиз остался в кузове с сейфом. Скотт и Крац стояли со скучающим видом, прислонившись к стене, и обсуждали варианты своих действий.

— Мы должны найти способ попасть в здание до того, как туда доставят сейф, — сказал Крац.

Быстрый переход