Изменить размер шрифта - +

— Её задача?

— Внедриться в Багдад и выяснить, где находится Декларация независимости. — Вторая ложь.

— Что ж, неплохо, полковник, — сказал генерал, поглядывая на длинную картонную трубку, которую держал в руке.

— Вы руководили этим заданием, как её командир?

— Нет. Я должен был сопровождать сейф из Кальмара. — Третья ложь.

— Но в действительности это было лишь прикрытие для того, чтобы обнаружить Декларацию независимости?

Крац заколебался. Специалисты утверждали, что, даже находясь под воздействием «сыворотки правды», высокоподготовленный агент будет колебаться, услышав вопрос, на который он никогда раньше не отвечал.

— С какой целью вы привезли сейф в Багдад, полковник?

Крац продолжал молчать.

— Полковник Крац, — сказал генерал, повышая тон, — для чего вы привезли сейф в Багдад?

Крац досчитал до трех, прежде чем ответить:

— Чтобы взорвать штаб-квартиру Баас вместе с президентом и всеми членами Совета революционного командования, использовав для этого крошечное ядерное устройство, спрятанное в сейфе. — Уловка.

Крацу очень хотелось видеть лицо генерала. Теперь колебался Хамил.

— Как бомба должна быть приведена в действие?

Крац опять не ответил.

— Я ещё раз спрашиваю, полковник. Как приводится в действие бомба?

Крац по-прежнему ничего не говорил.

— Когда она будет взорвана? — заорал генерал.

— Через два часа после того, как сейф закроет кто-то другой, кроме профессора.

Генерал посмотрел на часы, бросился к единственному телефону в комнате и прокричал, чтобы его немедленно соединили с президентом. Когда в трубке послышался голос Саддама, генерал не заметил, что Крац потерял сознание и свалился со стула.

 

— Я приоткрываю дверь. Если услышишь что-нибудь, толкай что есть силы. Если там есть кто-нибудь, нам надо застать их врасплох.

Скотт слегка надавил кончиками пальцев на угол двери, и она приоткрылась на пару сантиметров. Он замер и прислушался. За дверью было тихо. Посмотрев через узкую щель и никого не заметив, он приоткрыл дверь ещё на несколько сантиметров. Опять тихо. Теперь они могли видеть коридор. Скотт посмотрел на Ханну и кивнул. Они со всей силы толкнули дверь. Тонна стали стремительно откатилась, и они выпрыгнули из сейфа. В коридоре никого не было. Стояла жуткая тишина.

Держась вдоль стен, Скотт с Ханной медленно подошли к залу. По-прежнему ни звука. Скотт шагнул в зал и посмотрел налево. Декларация независимости все ещё висела на стене, рядом с портретом Саддама.

Ханна беззвучно прошла в дальний конец зала и выглянула в длинный коридор, затем повернулась к Скотту и кивнула. Скотт проверил слово «бриттанских» и, неслышно поблагодарив Бога, вытащил три гвоздя и снял Декларацию через шляпку четвёртого, стараясь не вспоминать, как плевал на национальную святыню и вытирал о неё ноги. Бросив последний взгляд на Саддама, он скрутил Декларацию и догнал Ханну в коридоре.

Ханна прижалась к стене и, показав на лифт, провела пальцем по горлу, давая понять, что предпочитает воспользоваться вместо него чёрной лестницей. Скотт кивнул в ответ и последовал за ней через боковую дверь.

Они быстро, но тихо преодолели шесть пролётов и поднялись на первый этаж. Ханна поманила Скотта в боковую комнату, где уборщицы хранили свой инвентарь. Подскочив к окну, она опустилась на колени, прежде чем Скотт успел закрыть дверь. Присоединившись к ней, он увидел перед собой площадь Победы, на которой не было ни единой живой души.

— Слава Богу, Крацу удалось сработать, — сказал Скотт.

Ханна кивнула и вновь позвала его за собой.

Быстрый переход