– Роман поднялся. – Селия, я должен поговорить с ним.
Селия в смятении ждала возвращения Романа. Через полчаса он вернулся мрачный.
– Ну?
– Он согласился. Но только потому, что ты пристыдила его, Селия. Он боится, отчаянно боится.
Селия кивнула:
– Может, когда Бо вылечится и снова станет самим собой, он будет благодарен тебе за помощь.
– Возможно. Но если бы врачи зависели от благодарности больных, они умерли бы с голоду. А теперь нам надо все подготовить. Мне нужны шесть сильных слуг, чистые простыни и постели…
– Я позабочусь об этом, – сказала Селия. – Тетя Гаттерас тоже поможет. Все поместье Маунтен Вью к твоим услугам.
– Селия! – Он коснулся ее руки. – Ты уверена, абсолютно уверена, что хочешь этого?
– Я хочу спасти мужа, – убежденно ответила она.
Хотя Селия полагала, что достаточно подготовлена к лечению Бо, реальность превзошла самые страшные ожидания. Началось все довольно спокойно. Как велел Роман, Селия уволила Чанг Лю, заплатив ему за несколько месяцев вперед и предупредив, что ни он, ни его семья никогда не должны возвращаться в Маунтен Вью. Если она когда-нибудь узнает, что он снабжает Бо опиумом, то добьется его высылки в Китай. Селия не знала, сможет ли осуществить свою угрозу, но пообещала это повару со всей определенностью и испытала облегчение, когда он и его семья наконец отбыли в Лахаина.
Сначала Бо вел себя спокойно и сидел в своих комнатах с Романом и Мака, самым сильным из слуг, к тому же предупрежденным о возможности подкупа. Чтобы предотвратить тайную доставку опиума Бо, Роман решил проводить с ним двадцать четыре часа в сутки.
Селия тоже была с ними и пыталась развлечь мужа. Бо, однако, мрачно молчал.
– Я хочу свою трубку, – заявил он уже через несколько часов. – Она мне нужна, Селия.
Роман предупреждал ее об этом.
– Очень жаль, но тебе нельзя. – Селию мучили угрызения совести.
– Я хочу трубку. У меня уже слезятся глаза, видишь, как она мне нужна?
Селия видела. Бо начал шмыгать носом, суетиться и дергаться, покрылся потом. Казалось, он не находит себе места.
Роман принес колоду карт и доску для игры в криббидж, придвинул стол и принялся раскладывать карты.
– Ну-ка, Бо. Давай сыграем.
– Не хочу.
Роман пристально посмотрел на Бо:
– Боишься, что не сможешь выиграть? – Бо хмуро потянулся за картами:
– Я сыграю с тобой, черт тебя подери, Роман. Но потом… Потом, когда мне станет лучше, все изменится. Тогда я не буду так вежлив.
Медленно тянулись часы. Селия, Роман, Тина и Гаттерас сидели с Бо, и с ними безотлучно находился слуга-туземец, или рабочий с завода. Игра в криббидж вскоре всем наскучила. Тина читала Бо «Дэвида Копперфильда», старательно выговаривая трудные слова. Когда она устала, ее сменила Гаттерас, затем Селия.
Они читали и на следующий день, когда у Бо сузились зрачки, а желтая кожа покрылась испариной. Он вертелся, а временами впадал в беспокойный сон.
Однажды он очнулся бледнее обычного. Гаттерас и Тина ушли прогуляться, а Селия и Роман остались вместе с Мака, слугой. Бо непрерывно зевал.
Роман пристально взглянул на пациента:
– Начинаются трудности?
– Трудности! Да, черт побери!
Бо разразился потоком ругательств, проклинал Романа, слуг, Селию, даже покойного отца. Селию поразило его неистовство.
– Мне жаль, что ты страдаешь, Бо, – начал Роман, – но я тебя предупреждал – это только начало. Тебе придется собрать все силы, чтобы это перенести. |