Изменить размер шрифта - +
Тогда он мог бы хоть что‑то сказать. Он мог бы сказать мне правду.»

«О чем?»

Коннор не ответил. Он погрузился в собственные мысли. Потом вздохнул. «Знаешь, в конце концов мы все‑таки просто гайджины. Чужаки. Даже в его отчаянном положении мы исключаемся. И в любом случае, он не сказал бы нам, потому что…»

Он замолк. И уставился на труп. Потом снова столкнул тело в воду. Оно медленно поплыло.

«Пусть кто‑то другой заполняет бумаги», сказал Коннор, вставая на ноги. «Нам нет нужды оказаться теми, кто нашел тело. Это не важно.» Он смотрел, как Эдди дрейфует к центру бассейна. Голова слегка опущена в воду, пятки торчат на поверхности.

«Он мне нравился», сказал Коннор. «Он оказывал мне услуги. Я даже встречался с его семьей, когда был в Японии. С кем‑то из мужчин его семьи, не с отцом.» Он смотрел, как тело медленно кружится в воде. «Эдди был окей, и теперь я хочу знать.»

Я стоял в замешательстве, не имея понятия, о чем он говорит, и не думая, что мне надо как‑то реагировать на его слова. Коннор был в гневе. «Пошли», сказал он наконец. «Нам надо пошевеливаться. У нас есть лишь пара возможностей. Мы снова плетемся за событиями. Но даже если это будет последнее, что мне удастся сделать, я хочу взять этого сукина сына.» «Какого сукина сына?»

«Ишигуро.»

 

* * *

 

Мы ехали, возвращаясь в мою квартиру. «Отдохни эту ночь», сказал он.

«Я поеду с вами», возразил я.

«Нет, кохай, я сделаю это один. Лучше, если ты не узнаешь.»

«Не узнаю что?», спросил я.

Мы препирались так некоторое время. Он не хотел объяснять. Наконец, он сказал: «Прошлой ночью Танака приходил к Эдди, потому что у Эдди была лента, предположительно, оригинал.»

«Верно…»

«И Танака хотел забрать ее. Вот о чем они спорили. Когда заявились вы с Грэмом и все пошло к чертям, Эдди сказал Танаке, что лента лежит в Феррари. Поэтому Танака и бросился туда, а увидев полицию, запаниковал и угнал машину.»

«Верно.»

«Мне казалось, что лента погибла при аварии и пожаре.»

«Да.»

«Но, очевидно, она не погибла. Потому что Эдди не посмел бы так петушиться с Ишигуро, если бы не владел лентой. Лента была его волшебным ключиком и он это понимал. Но, очевидно, он не понял, каким безжалостным может быть Ишигуро.»

«Его пытали из‑за ленты?»

«Да. Но, должно быть, Эдди их удивил. Он им ничего не сказал.»

«Откуда вы знаете?»

«Потому что», сказал Коннор, «среди ночи не появились бы пятеро японцев с требованием осмотреть останки Феррари.»

«Поэтому они все еще ищут ленту?»

«Да. Или свидетельство о гибели ленты. В настоящее время они могут даже не знать, сколько же точно лент пропало.»

Я обдумал сказанное.

«Что вы намерены делать?», спросил я.

«Найти ленту», ответил Коннор. «потому что в ней вся суть. Из‑за этой ленты гибнут люди. Если мы сможем отыскать оригинал…» Он покачал головой. «Я суну Ишигуро глубоко в дерьмо. Где он по существу и должен находиться.»

Я подкатил к собственному дому. Как сказала Элен, все репортеры ушли.

На улице было пустынно и темно.

«Я все‑таки хочу поехать с вами», сказал я.

Коннор покачал головой. «Я в бессрочном отпуске», сказал он. «А ты нет. Тебе еще надо думать о своей пенсии. И тебе не следует в точности знать, чем я стану заниматься сегодняшней ночью.»

«Могу догадаться», сказал я. «Вы намереваетесь пройтись по следам Эдди, начиная с прошлой ночи.

Быстрый переход