Изменить размер шрифта - +
Орды мертвецов подходили все ближе к зданию. Похоже, их привлек звук разбивающихся об асфальт тел. Они собирались со всех сторон! Филип понял, что Брайан все же был прав. Не стоило этого делать…

– Ну мы и вляпались!..

 

В доме было семнадцать квартир, и они ожидали собрать с верхних этажей щедрый урожай провизии, но обнаружили только немного крупы, сухофруктов и макаронных изделий, с полдюжины банок супа, пачку несвежих крекеров и несколько бутылок дешевого вина.

С начала эпидемии прошли недели. Дом уже долго стоял без электричества и, конечно же, вся еда, которую в спешке оставили жильцы, испортилась. Те, кто успел уехать, забрали все, что могло пригодиться. К счастью, многие оставили нетронутыми аптечки, и Таре удалось набрать полную обувную коробку таблеток: транквилизаторы, стимуляторы, таблетки для похудения, бета-блокаторы, антидепрессанты, препараты для понижения холестерина. Еще она нашла какие-то лекарства для отца. Филип втайне посмеивался над заверениями Тары, якобы старавшейся позаботиться о здоровье всех и каждого: было ясно как день, что она просто ищет, чем закинуться. Судя по всему, ее увлечение наркотиками переросло в довольно серьезную зависимость. Но кто он, черт побери, такой, чтобы ее винить?

Беда была в том, что вот уже вторую ночь Филип чувствовал себя одним из Чалмерсов. Они пришлись ему по душе. Их деревенская раскрепощенность, их отвага, да и сам факт, что они живые и настоящие. Пенни начала снова говорить, ее глаза ясно сияли впервые за несколько недель. Общество других женщин для его дочки – то, что доктор прописал.

Даже Брайан казался более сильным, более уверенным. Ему еще предстояло многому научиться, но он уже делал успехи.

 

После обеда Ник сел размышлять о том, как перебраться с одной крыши на другую. Можно соорудить какое-нибудь подобие моста… Ник напряженно думал, пытаясь отыскать выход из этой тюрьмы.

Если получится, то они спасены. Ведь еда скоро закончится. Воды и того меньше… Долго они здесь не протянут.

После ужина, когда они играли в карты, пытаясь хотя бы ненадолго забыть об армии мертвецов снаружи, Филипа озарила идея.

– Почему бы вам не сыграть что-нибудь для нас? – сказал он. – Заглушим этих ублюдков.

– О! – сказал Брайан с огоньком в глазах. – Это отличная идея.

– Мы чего-то подзаржавели, – прохрипел старик со своего кресла-качалки.

– Если хотите знать правду… мы не сыграли ни одной ноты с тех пор, как это началось.

– Ты просто трусишь, – комментирует Тара с кушетки, перекатывая крошки табака, семечки и мусор на дне небольшой жестяной баночки.

– Ну давай, папочка, – жалобно заскулила Эйприл. – Мы не можем сыграть «The Old Rugged Cross» без тебя.

– Да не захотят они слушать эту религиозную трескотню, особенно сейчас!

Тара уже успела скрутить самокрутку и неспешно взяла в руки скрипку.

– Все что пожелаешь, папочка, а я ударю басом.

– Вы и мертвого достанете, – сдался Дэвид.

Чалмерсы извлекли из футляров инструменты и принялись их настраивать. Через минуту они заиграли. Филип замер и прислушался.

 

Чистый и свежий, как хрустальный колокольчик, голос Эйприл заполнил комнату.

В душе Филипа шевельнулось давно забытое чувство. Он не испытывал ничего подобного с того дня, как умерла Сара…

Филип и не заметил, как песня закончилась. Присоединившись к радостным возгласам и рукоплесканиям, он на мгновение забыл обо всем на свете.

 

– Я решил, что ты не откажешься от чашечки, – невинно произнес Филип. – Быстрорастворимый, но… очень даже ничего на вкус.

Быстрый переход