Человек по имени Мартинес покачал головой и сел на место.
– Вы, кажется, не понимаете всю серьезность ситуации, – сказал майор тоном инструктора строевой подготовки, убирая пистолет. – Мы сидим здесь, вместо того чтобы вплотную заняться баррикадами. Просто кучка нахлебников! Привыкли перекладывать всю ответственность на кого-то другого! Никакой дисциплины! Так вот! Ваши каникулы закончились. Появляются новые правила, и вы все будете им следовать, и делать то, что вам сказано, и держать ваши вонючие рты на замке! Поняли меня?
Гэвин замолк, ожидая возражений.
Горожане сидели тихо, как нашкодившие дети в кабинете директора. Только Стивенс через несколько долгих секунд поднял руку.
– Что на этот раз, Стивенс?
– Поправьте меня, если я ошибаюсь, – сказал доктор, – но мы уже на пределе. Мы делаем все возможное. Чего вы от нас хотите?
– Я хочу, чтобы вы делали то, что я вам говорю!
Тонкое, лукавое лицо Стивенса даже не дрогнуло от этого громоподобного рыка. Гэвин сделал паузу и глубоко вдохнул. Стивенс сдвинул очки на переносице и посмотрел в сторону, качая головой.
Гэвин между тем продолжал расхаживать перед портретами основателей города, развешанными вдоль стены.
– Идет война! И этот город теперь живет по законам военного времени!
Напряженный ропот пронесся по толпе. Только у старика хватило храбрости спросить:
– И что же именно это означает?
Гэвин подошел к старику.
– Это означает, что будете вести себя хорошо и слушаться меня, – сказал он и похлопал старика по лысине.
Старик шумно сглотнул. Большинство его сограждан уставились в пол. Брайан, наблюдавший из дальней части комнаты, осознает, что дела у жителей Вудбери совсем плохи.
Вдруг послышалось какое-то невнятное бормотание.
– Тебе есть, что сказать, Детройт?
Рядом с окном – пожилой чернокожий человек, с седой бородой, в грязном комбинезоне, с длинными темными пальцами, измазанными машинным маслом. Городской механик, беженец с Севера, он бормотал что-то себе под нос, не глядя на майора.
– Говори, братан. Что тебя не устраивает? Тебе не нравится план?
Почти неслышно чернокожий ответил:
– Я сваливаю отсюда.
Он встал и направился к выходу, как вдруг майор выхватил пистолет.
– Сядь. Немедленно. Или я тебя пристрелю.
Чернокожий инстинктивно потянулся большой, мозолистой рукой к револьверу за поясом. Но прежде чем он успел достать оружие, Гэвин уже навел на него пистолет.
С раздраженным вздохом Детройт вернулся на место.
– Это касается вас всех! Вы думаете, я только о своем здоровье забочусь? К черту демократию! Это вопрос жизни и смерти! Если не хотите стать кормом для собак, вы будете делать то, что вам говорят. Доверьте охрану профессионалам и держите пасти закрытыми!
Ответом ему была тишина. Брайан почувствовал, как по спине пробежал холодок. Сердце колотилось так, что, казалось, вот-вот проломит грудную клетку. Беспомощная ярость и ненависть затопили разум. Где же Филип, сейчас, когда он так нужен…
Какой-то новый звук прервал его размышления.
Мужчина по имени Детройт снова встал.
– Куда ты собрался, ниггер?
Детройт даже не обернулся.
– Я ухожу отсюда… удачи всем… вам она понадобится.
– Ты прямо сейчас сядешь обратно на свою черную задницу или я застрелю тебя!
Детройт продолжает идти.
Гэвин вытаскивает оружие.
Горожане громко вздыхают.
Выстрел, настолько громкий, что задрожали стены, разрывает воздух в комнате. Раздался женский крик, когда пуля вошла в затылок Детройта. |