Ботинки вязли в грязи, по лицу хлестал ветер. Подойдя ближе к городу, они увидели заваленные мусором пустые улицы, покинутые дома, «Макдоналдс». Казалось, и этот город тоже мертв. Но доносящиеся с северной части города звуки двигателей, стук и случайные голоса говорили о присутствии людей.
– Похоже, что они строят стену, – сказал Ник, когда впереди, ярдах в двухстах, показалась горстка людей. Судя по всему, они возводили высокий деревянный вал, который должен был закрыть северную границу города.
– Большая часть города выглядит мертвой, – произнес Филип. – Здесь не должно быть много выживших.
– Что это, черт возьми? – Брайан указал на высокие опоры, установленные полукругом в нескольких кварталах к западу от баррикад.
– Возможно, футбольное поле? – предположил Филип, вытаскивая пистолет.
По правде сказать, Брайан был не в восторге от идеи идти к этим людям, особенно с разлагающимся зомби на буксире и в компании нервного отца этого зомби, который в любой момент мог сорваться. Но есть ли у них выбор? Темные облака снова наплывали с западного горизонта, а температура быстро падала.
– Что у тебя там, братишка? – Филип кивнул на пистолет, висящий сбоку на поясе Брайана. – Заряжен?
– Да.
– Отлично… вот как мы поступим…
– Эй! – здоровенный мужчина средних лет в черной водолазке спрыгнул с бульдозера, указывая на новичков.
– Брюс! Гляди! У нас гости!
Другой – высокий чернокожий человек в морской униформе с блестящей бритой головой – приостановил молоток. Он посмотрел на чужаков и потянулся за дробовиком.
– Успокойтесь, ребята! – Филип медленно приближался к ним через пыльную грузовую парковку, подняв руки, – само спокойствие и дружелюбие. – Мы просто проходим мимо… мы не ищем неприятностей.
Брайан и Ник следовали за Филипом по пятам с поднятыми руками. Двое с пистолетами подошли к ним.
– У вас, ребят, есть оружие? – спросил чернокожий.
– Ради безопасности, – ответил Филип, аккуратно доставая пистолет. – Сейчас я его вам покажу, медленно и осторожно.
– А вы двое? – мужчина в водолазке обратился к Брайану и Нику.
Те показали свое оружие.
– Вас только трое?
– Да, – ответил Филип.
Он оставил Пенни привязанной к дереву в ореховой рощице, в сотне ярдов от баррикад. К поводку Филип добавил еще веревку и завязал девочке рот банданой. Жутко было оставлять ее в таком виде, но пока они все не разузнают, ей лучше держаться подальше от посторонних глаз.
– Что с тобой случилось? – парень в водолазке спросил Брайана, кивнув на его раны.
– Он пострадал, сражаясь с мертвецами, – объяснил Филип.
Человек в водолазке опустил ружье.
– Вы из Атланты?
– Нет, сэр. Из маленькой дыры под названием Уэйнсборо.
– Вы встречали там войска Национальной гвардии?
– Нет, сэр.
– Вы путешествуете сами по себе?
– Да. И довольно долго, – Филип убрал пистолет. – Нам просто нужно отдохнуть, и мы продолжим путь.
– У вас есть еда?
– Нет.
– Сигареты?
– Нет, сэр. Мы хотели бы просто переночевать у вас и отправиться дальше. Как вы на это смотрите?
Работяги обменялись взглядами и вдруг засмеялись.
Все это как нельзя лучше устраивало Филипа, Брайана и Ника. |