Изменить размер шрифта - +
Ботинки вязли в грязи, по лицу хлестал ветер. Подойдя ближе к городу, они увидели заваленные мусором пустые улицы, покинутые дома, «Макдоналдс». Казалось, и этот город тоже мертв. Но доносящиеся с северной части города звуки двигателей, стук и случайные голоса говорили о присутствии людей.

– Похоже, что они строят стену, – сказал Ник, когда впереди, ярдах в двухстах, показалась горстка людей. Судя по всему, они возводили высокий деревянный вал, который должен был закрыть северную границу города.

– Большая часть города выглядит мертвой, – произнес Филип. – Здесь не должно быть много выживших.

– Что это, черт возьми? – Брайан указал на высокие опоры, установленные полукругом в нескольких кварталах к западу от баррикад.

– Возможно, футбольное поле? – предположил Филип, вытаскивая пистолет.

По правде сказать, Брайан был не в восторге от идеи идти к этим людям, особенно с разлагающимся зомби на буксире и в компании нервного отца этого зомби, который в любой момент мог сорваться. Но есть ли у них выбор? Темные облака снова наплывали с западного горизонта, а температура быстро падала.

– Что у тебя там, братишка? – Филип кивнул на пистолет, висящий сбоку на поясе Брайана. – Заряжен?

– Да.

– Отлично… вот как мы поступим…

 

– Эй! – здоровенный мужчина средних лет в черной водолазке спрыгнул с бульдозера, указывая на новичков.

– Брюс! Гляди! У нас гости!

Другой – высокий чернокожий человек в морской униформе с блестящей бритой головой – приостановил молоток. Он посмотрел на чужаков и потянулся за дробовиком.

– Успокойтесь, ребята! – Филип медленно приближался к ним через пыльную грузовую парковку, подняв руки, – само спокойствие и дружелюбие. – Мы просто проходим мимо… мы не ищем неприятностей.

Брайан и Ник следовали за Филипом по пятам с поднятыми руками. Двое с пистолетами подошли к ним.

– У вас, ребят, есть оружие? – спросил чернокожий.

– Ради безопасности, – ответил Филип, аккуратно доставая пистолет. – Сейчас я его вам покажу, медленно и осторожно.

– А вы двое? – мужчина в водолазке обратился к Брайану и Нику.

Те показали свое оружие.

– Вас только трое?

– Да, – ответил Филип.

Он оставил Пенни привязанной к дереву в ореховой рощице, в сотне ярдов от баррикад. К поводку Филип добавил еще веревку и завязал девочке рот банданой. Жутко было оставлять ее в таком виде, но пока они все не разузнают, ей лучше держаться подальше от посторонних глаз.

– Что с тобой случилось? – парень в водолазке спросил Брайана, кивнув на его раны.

– Он пострадал, сражаясь с мертвецами, – объяснил Филип.

Человек в водолазке опустил ружье.

– Вы из Атланты?

– Нет, сэр. Из маленькой дыры под названием Уэйнсборо.

– Вы встречали там войска Национальной гвардии?

– Нет, сэр.

– Вы путешествуете сами по себе?

– Да. И довольно долго, – Филип убрал пистолет. – Нам просто нужно отдохнуть, и мы продолжим путь.

– У вас есть еда?

– Нет.

– Сигареты?

– Нет, сэр. Мы хотели бы просто переночевать у вас и отправиться дальше. Как вы на это смотрите?

Работяги обменялись взглядами и вдруг засмеялись.

 

Все это как нельзя лучше устраивало Филипа, Брайана и Ника.

Быстрый переход