Изменить размер шрифта - +
Из неё он вынул десяток обычных куриных яиц, несколько ножей, небольшой коробок, похожий на спичечный, и пару свечей.

У Карины, наблюдавшей всё это действо, всё выше и выше поднимались брови. Как она объяснила позже, не чувствуя ни крупицы магии в этих предметах, она задавалась одним-единственным вопросом: как это может помочь им в обучении?

— Никита Александрович, встаньте, пожалуйста, вот сюда, — он указал рукой в метре от себя и стола. — И смотрите внимательно.

Я смотрел.

Ван Ли положил яйцо себе на раскрытую ладонь. Секунду ничего не происходило, а затем яйцо приподнялось на пару сантиметров вверх. И осталось там висеть.

— Собственно, это то, что я хочу получить от вас. Поднимите яйцо и зафиксируйте его над своей ладонью. И помните, человек не может лишь то, что сам себе запрещает.

С этими словами он передал яйцо мне. Его белая, слегка шершавая кожура приятно холодила натруженную на скалодроме ладонь правой руки. Я даже накрыл его сверху левой и зажмурился от удовольствия.

— С вами же, юная леди, мы будем тушить свечу.

Вероятно, подразумевалось, что я стану пытаться поднять яйцо в воздух в то время, пока Ван Ли будет заниматься с Кариной. Но мне тоже стало интересно, и я на некоторое время забыл о своём задании.

Он зажёг свечу щелчком пальцев. Я поразился, насколько это простой, но эффектный фокус. И при всём этом мастер не сделал ни единого лишнего движения. Затем он сформировал в левой руке прозрачный шар и поместил горящий конец свечи в его центр.

— Погасите её, — попросил он Карину.

Я даже не успел понять, что произошло. Потоки воздуха, запах озона, вспышки… Свеча, точнее, материал, из которого она была сделана, оказалась размазана по противоположной стене.

— Я попросил погасить свечу, а не уничтожать её, — с лёгкой улыбкой сказал учитель.

— Ой, — ответила на это Карина, наклонила голову и уткнулась взглядом в пол.

— Ничего страшного. Попробуйте ещё раз.

Он взял вторую свечу и проделал с ней всё те же самые манипуляции.

— Вы должны преодолеть своими силами кокон и затушить пламя, оставив при этом свечу в целости и сохранности.

— Поняла, — сказала сестра и уставилась на свечу.

Возможно, она считала, что визуальный контакт ей поможет.

Снова полыхнуло и запахло грозой, но на этот раз значительно меньше. Я ощущал движение воздуха вокруг и гигантское давление на шар вокруг пламени. Вот только сам огонёк горел ровно, словно и не находился посреди бури.

— Как ваши успехи? — спросил Ван Ли, внезапно обернувшись ко мне.

От неожиданности я едва не выронил яйцо.

— Ещё не пробовал. Было интересно наблюдать за выполнением задания сестры.

— Вам ещё успеет надоесть. Выполняйте своё задание.

Я вытянул ладонь с лежащим на ней яйцом и уставился на него. Примерно, как минуту назад Карина уставилась на свечу.

Ничего.

Ровным счётом.

Оно продолжало преспокойно лежать, игнорируя все мои попытки заставить его левитировать. Примерно таким же образом обстояли дела и у моей сестры. Она в прямом смысле сгущала тучи вокруг огонька пламени, но тому было на это абсолютно плевать.

— Откройте своё сознание, — проговорил Ван Ли. — Один должен преодолеть вес яйца, другая кокон защиты. И всё.

И всё, ага. Ему-то легко говорить.

«А между тем он прав, — заметил на это Архос. — Ты сам себе ставишь блоки. Чем-то ты откинул заклинания сестры и брата, так? Вот и воспользуйся сейчас».

Результата эти слова достигли. Но не совсем такого, как я ожидал.

Быстрый переход