Боб секунд тридцать наблюдал за мной, а потом выпалил:
– Доктор Фредерике считает, что вы специально говорите не правду.
Я посмотрел на него:
4 – Да? А он сказал, что мною движет?
– Он говорит, вы пытаетесь скрыть свой провал. Он думает, что вам необходимо терпеть неудачи с тех пор, как убили вашего напарника из‑за того, что вас с ним не было, и теперь вы выдумываете всякие сложности, чтобы запутывать людей и отвлекать их от ваших неудач.
– Он рассказал тебе о моем напарнике? У Боба был смущенный вид. Он кивнул.
– А как он объясняет то, что Дебби тоже видела Дьюи?
– Он говорит, что вы выбрали кого‑то, кто жил здесь, но уехал несколько месяцев назад, поэтому некоторые его помнят, как Дебби, например, и создается впечатление, что они подтверждают вашу историю.
– Ты ему веришь. Боб?
– Не‑е‑ет, – протянул он, словно стараясь, чтобы это слово стало подлиннее.
– Тогда что?
– Ничего, – сказал он и отвел глаза.
– Да в чем дело, Боб?
Он резко повернулся ко мне:
– Черт возьми, мистер Тобин, мы же искали! Мы все осмотрели, вы сами знаете. Так где же он?
– Понятия не имею, – ответил я. – А жаль, хотелось бы на некоторое время избавиться от доктора Фредерикса.
– Поэтому вы и хотите увидеться с доктором Камероном?
– Да. Пошли.
Мы вышли из комнаты и направились по коридору к главной лестнице. Боб спросил:
– Что вы собираетесь ему сказать? Извините, я не должен был спрашивать.
– Ничего. Я собираюсь сказать, что ему следует сделать выбор: либо доктор Фредерике будет держаться от меня подальше и мне позволят делать мою работу без постороннего вмешательства, либо я уезжаю!
– Они так и думают, что вы это скажете.
– Это вполне очевидно.
– Доктор Фредерике хочет, чтобы доктор Камерон отпустил вас.
– Это тоже вполне очевидно.
– Доктор Камерон не уверен, должен ли он просить вас остаться.
Я взглянул на Боба, увидел серьезное выражение его лица и кивнул. Джей Роджер Эрберманн.
– Это не очевидно, но вполне возможно.
– Жаль, что все сложилось для вас не лучшим образом.
Он уже махал мне рукой на прощанье.
А ведь это было вопросом второстепенного значения, вот что самое печальное. Дьюи не тот, кто нам нужен, в этом я был убежден. Но именно существование Дьюи, мнимое существование, как сказал бы доктор Фредерике, запутывало все дело и не позволяло мне продолжать расследование, ради которого я сюда приехал.
Где он? Где он может быть? Где‑то в доме – в этом я не сомневался, – но где? Мы действительно все обыскали, это уж точно. Факты были на стороне Фредерикса.
Мы спустились по широкой главной лестнице в вестибюль на первом этаже – он имел меньшую длину, чем коридор на чердаке, – и свернули к кабинету доктора Камерона. Передо мной был боковой вход, который стал главным после перепланировки здания. Перепланировка, сделанная давным‑давно, уничтожила прежний главный вход, находившийся напротив лестницы. Меньше сорока восьми часов назад я вошел сюда через боковую дверь. В то время я не сделал еще ничего такого...
– Стоп!
Я остановился как вкопанный, а Боб прошел еще несколько шагов, прежде чем заметил, что я стою на месте.
– Мистер Тобин?
Но мне не хотелось ничего объяснять. Я развернулся и поспешил назад.
Слева была лестница, по которой мы спускались. В стене напротив лестницы двери не было, ближайшая дверь находилась футах в семи‑восьми. Я подошел к ней, открыл ее и оказался в крошечной гостиной, в которой стояло несколько старых диванов и висело несколько ламп. |