Доктор Камерон просмотрел старые документы, оказалось, что Дьюитт вырос в сиротском приюте в Новой Англии, и там у него было прозвище Дьюи. Наверное, по сходству с его собственным именем.
Кантер наклонился ко мне поближе:
– Я слышал, это не похоже на несчастный случай.
– Где вы слышали такое?
– Везде. Все об этом знают.
– Вы хотите сказать, мистер Тобин, – уточнил Стоддард, – что в смерти Дьюи нет ничего странного?
Я посмотрел на него и понял – от того, что я сейчас скажу, зависит, поверит он в мою историю или нет. Если я стану настаивать на версии о несчастном случае, он не поверит ничему, что я буду говорить. Если я скажу что‑нибудь правдоподобное, он, возможно, поверит и всему остальному.
Но Боб Гейл чуть не испортил дело своим вопросом:
– А что тут странного? Он вылез на пожарную лестницу и упал, вот и все.
– Доски треснули, Боб, – возразил ему Джерри Кантер. – Скорее всего, они были подпилены. Не спорь.
– Может быть, – произнес я, – там кто‑то поработал. Полиция все проверит, это не мое дело. Стоддард сказал скучающим тоном:
– Выходит, там поработал кто‑то из тех, кто живет в “Мидуэе”?
– Вероятно.
– А другие несчастные случаи? Ваша рука, Кей Прендергаст, разбившая голову, да и все остальное?
– Если доски подпилили, – ответил я, – то, вероятно, и все остальные случаи тоже были результатом злого умысла.
– Полиция захочет допросить всех, верно? – проговорил Стоддард. – Они станут подозревать всех нас.
– Им придется это сделать.
Он посмотрел вокруг, нахмуренный и обеспокоенный:
– Для этих людей это плохо. Для любого из них.
– Теперь мы ничего не можем сделать, – сказал я. – Когда речь идет об убийстве, полиция должна делать то, что считает необходимым.
– Убийство? – засомневался Стоддард. – Ведь это все‑таки был несчастный случай. Кто бы это ни сделал, он не хотел никого убивать, ведь так? Просто хотел навредить.
– Думаю, преступнику нет до этого никакого дела. Если мой несчастный случай был подстроен, то я подвергался серьезной опасности. Бывает, что люди умирают, скатившись с лестницы. И Кей Прендергаст могла умереть, ударившись головой о радиатор. Да, действительно, если бы Дьюи не был в панике, он, вероятно, не разбился бы насмерть, когда площадка развалилась под его ногами, но дело в том, что пожарная лестница – это такая штука, которую обычно и используют в ситуации, вызывающей панику. В любом случае разве можно провести точную грань между причинением серьезных телесных повреждений и убийством? Просто преступнику пока везло, вот и все.
– Здесь около двадцати человек, – сказал Стоддард. – И только один из них убийца.
– Если бы один из них встал и признался, это облегчило бы положение остальных. Но это маловероятно, а если такого не случится, полиции придется вести обычное расследование убийства.
Стоддард наклонился ко мне:
– Вы можете как‑то повлиять на местную полицию?
– Нет. По правде говоря, мне очень повезет, если удастся избежать неприятностей. То, чем я занимался, очень напоминает работу частного детектива без лицензии.
– Нет, если вы не брали за работу денег, – вмешался Боб Гейл. Сказано это было чересчур поспешно и слишком уж бесхитростно, но, кажется, ни Стоддард, ни Кантер не заметили ничего странного.
– Надеюсь, ты прав. Боб, – ответил ему я. – Нам просто надо подождать, и мы узнаем, что скажет полиция.
– Что же они все‑таки делают? – спросил Кантер. |