— То есть что значитъ: настоящей?
— Теперь харіусъ долженъ идти, язь крупный эта рыба холодную воду любитъ.
— Такъ вѣдь крупная рыба въ мережку больше идетъ
— Поставлена мережка, но и туда не заглядываетъ. Нѣтъ, вѣтеръ не тотъ.
— Какой-же тебѣ вѣтеръ нуженъ?
— Знамо дѣло, восточный, а его все лѣто не было, да вотъ и осенью нѣтъ. Видите, съ сѣвера надуваетъ. А при этомъ вѣтрѣ вся рыба въ глубь уходитъ. Въ такое мѣсто забивается, что ее и не достать.
— Вѣтеръ, кажется, вообще лову мѣшаетъ.
— Да. Это правильно. Но ты подуй, подуй, да и переставь. Восточнымъ вѣтромъ къ намъ рыбу надуетъ, стихнетъ — рыба и начнетъ гулять, тутъ ты ее и лови. Рыба тоже солнце любитъ. На солнце она радуется, играетъ и къ червяку ласкова. А вы возьмите, какое теперь время стоитъ! Солнца-то мы вотъ уже около двухъ недѣль почитай что и не видали. И все сѣверъ, сѣверъ дуетъ или съ запада потянетъ.
— Былъ и южный вѣтеръ, а ты все жаловался.
— Да южный вѣтеръ намъ не причемъ. Говорю, что нашъ туточный рыбацкій вѣтеръ восточный. Пусть восточнымъ вѣтромъ рыбы надуетъ и стихнетъ, и солнце заиграетъ, вотъ тогда въ тишинѣ ловъ. Осенняя вода холодная, рыба эту воду любитъ, а на солнце играть выходить станетъ.
— А недавно ты говорилъ про западный вѣтеръ.
— Западный ряпушку гонитъ, это точно, но опять таки нужно, чтобы при солнцѣ ловить. Послѣ западнаго вѣтра дѣйствительно ряпушка шла и я сачкомъ поналовилъ въ каменьяхъ, а вотъ для харіуса и для форели вѣтра нѣтъ, но главное солнца нѣтъ, а солнце всему голова. Вѣдь вотъ изъ-за того, что солнца нѣтъ, и грибъ пропалъ.
— Да вѣдь грибу дождь нуженъ, а дождя нынче, кажется, слава тебѣ Господи.
— Опять-таки не тотъ дождь, баринъ. Дождь при сѣверномъ вѣтрѣ изводитъ грибъ. При холодномъ дождѣ грибъ пропадаетъ. Нужно, чтобы теплый дождь былъ, да и теплый-то дождь, чтобы въ перемежку съ солнцемъ. Пролейся тучка, разступись да и открой солнышко — вотъ тогда грибъ радуется и лѣзетъ изъ-подъ земли. Дождь да при сѣверномъ вѣтрѣ и безъ солнца — тутъ грибу аминь. Пусть южный вѣтеръ дождь надуетъ и потомъ солнце явится — сейчасъ и грибы.
— Ну, нынче, кажется ужъ грибовъ много было.
— Бога гнѣвить нечего, грибовъ было достаточно, пока вѣтеръ съ юга дулъ и солнце выступало, но все-таки груздя и рыжика мы настоящимъ манеромъ не добрали. Груздь и рыжикъ поздній грибъ, а только что онъ появился — сейчасъ и перемѣна вѣтра — сѣверный задулъ. А отъ сѣвернаго вѣтра и утреники ранніе. Нынче первый-то утреникъ былъ на Преображеньевъ день, а на Андріана и Наталью ужъ и совсѣмъ морозъ. Ну, грибъ и пропалъ отъ мороза.
— Барометръ поднялся. Надо ждать ясныхъ дней, — сказалъ молодой человѣкъ.
Миней махнулъ рукой.
— Не говорите, сударь, мнѣ о барометрѣ, не люблю я слушать, — отвѣчалъ онъ. — Да вѣдь тутъ ртуть…
— Бросьте. Ну, статочное-ли дѣло, чтобъ машинка могла погоду предсказывать!
— По лягушкамъ-же ты узнаешь погоду.
— Лягушка божья тварь.
— И ртуть тоже божій минералъ.
— Какъ-съ?
— Ртуть — минералъ. Онъ и чувствуетъ перемѣну въ атмосферѣ.
— Бросьте.
— По полету птицъ ты также замѣчаешь погоду.
— Птицѣ свыше дано чувствовать, а тутъ вдругъ машинка, которую нѣмецъ придумалъ!
— По росѣ ты также узнаешь погоду.
— Роса — божье произволеніе. Да мало-ли у тебя есть всякихъ примѣть.
— А это тоже примѣта. Ртуть въ барометрѣ повышается — ну, значитъ…
— Оставьте пожалуйста. |