- Я не могу видеть, чтобы такая девушка, как вы, погибла страшной смертью на Обероне в этой химерической экспедиции!
- Не ждете ли вы, что я этому поверю? - спросила Алина. - После всего, что ваша Компания сделала мне?
Сидней беспомощно пожал плечами.
- Пожалуйста, поверьте мне, - умолял он. - Факт тот, что Компания велела мне следовать за вами на Оберон и напасть на вас, когда вы добудете левиум. Я не могу позволить вам лететь на эту проклятую луну.
Норт быстро и бесшумно ступил вперед и ткнул свой атомный пистолет в спину молодого офицера.
- Не двигайтесь, Сидней, - приказал он. - Поднимите руки и не зовите своих людей снаружи.
Руки Сиднея быстро взлетели кверху. На белом лице Алины недоверчивое удивление сменилось радостью.
- Джон Норт, - тихо выкрикнула она. - Но как…
- Джонни, они ждут вас с Майклом у входа, - возбужденно сказал Уайт. - Они стреляли в нас сонными пулями.
- Я знаю, - ответил Норт. - Так они всегда делают.
Он обыскал карманы Сиднея, не отнимая пистолета от его спины. В одном из карманов он нашел короткокрылых пистолет с запасом сонных пуль.
- Алина, развяжите Уайти и прочих, - быстро сказал Норт. - Сидней, встаньте спиной к стене. Присмотри за ним, Уайти.
Филипп Сидней встал к стене, и Норт Быстро его связал.
- Я позабочусь о людях у дверей, - прошептал Норт. - Подождите здесь все…
Схватив пистолет с сонными пулями, Норт пополз по мостику к шлюзу. Трое людей Компании все так же стояли у отверстия, зорко вглядываясь в зеленоватые сумерки.
Норт навел пистолет и выстрелил. Почти беззвучная струя сжатого воздуха вытолкнула из дула свистнувшие пульки; они попали в головы и плечи стоявшим людям и взорвались с легким шумом, оставив облачка беловатого пара.
Все трое поникли и упали, как только белые пары сверханестетика коснулись их ноздрей.
Норт оттащил их вялые тела от корабля и замахал рукой.
- Коннор! Бердо! - громко закричал он. - Готово! Несите сюда все!
Он услышал стук ракетного грузовика. Не зажигая фар, машина помчалась через космопорт к «Метеору».
Норт быстро вернулся в главную каюту. Сидней был привязан к одному из пружинных кресел.
- Нам придется улетать сейчас же, - сказал Норт. - Здесь есть и другие офицеры Компании. Они придут на помощь.
- Как со снаряжением? - крикнул Уайти.
- Есть, - ответил Норт. Он быстро рассказал им о своей сделке с Шарлем Бердо. - Хорошо ли это, Алина? То есть что я предложил ему 10 процентов левиума?
- Конечно! - весело вскрикнула она. - Это решает самую большую нашу проблему - получение снаряжения.
С кресла раздался голос Сиднея. Молодой офицер обращался прямо к Норту.
- Так вы связались с Шарлем Бердо, величайшим негодяем в Системе? - едко спросил он. - Норт, вы совершите преступление, если повезете эту девушку на Громовую Луну.
- Вы просто хотите задержать нас, чтобы добыть левиум для своей Компании, - горячо обвинила его Алина.
- Верьте мне, мисс Лоурел, я думаю о вашей безопасности, - серьезно возразил Сидней. - Вся эта экспедиция на Громовую Луну - безумие. Но если Норт и прочие решили лететь, они должны хотя бы вас оставить здесь.
Норт чувствовал, что офицер говорит искренне. Видел, что тот испытывает к девушке нечто большее, чем восхищение…
- Он прав, Алина, - пробормотал он смущенно. - Вы должны ждать здесь, пока мы слетаем на Оберон.
- Не хочу, никаких разговоров об этом, - заявила девушка с неожиданной твердостью.
В каюту просунулось возбужденное лягушачье лицо Коннора, а за ним Шарль Бердо и Стини.
- Замечательно, Джонни! - воскликнул ирландец. - Вот такая ночь искупает все эти тусклые, мертвые месяцы на Земле!
Норт представил всем Бердо. |