Изменить размер шрифта - +
В таком костюме человек мог ходить среди такого жара, который иначе превратил бы его в пар.

Когда тяжелое дорогое снаряжение было погружено на грузовик, Бердо приказал Леннингу вести машину к космопорту.

- Я знаю, что вам хочется лететь как можно скорее, - сказал он Норту. - Я буду ждать вашего возвращения с моей долей левиума.

Джон Норт ощутил некоторое облегчение. Может быть, он зря не доверял Бердо?

Грузовик выехал из Лунного города и помчался к космопорту. Они мчались по сумрачному темно-зеленому коридору между папоротниковыми деревьями. Большая летучая мышь на мгновение влетела в свет фар и снова исчезла, хлопая крыльями.

Они приближались к порту, когда Норт заметил впереди на дороге чей-то силуэт. Он вскрикнул, и Леннинг остановил машину.

- В чем дело? Кто это? - резко спросил Бердо. Он и его люди выхватили оружие.

- Это Стини, - с досадой ответил Норт, спрыгивая с машины. - Один из нашей команды - он помешан, и ему нельзя бродить одному здесь.

Пустые голубые глаза Стини мигали в свете фар, когда Норт подошел к нему.

- Это ты, Джонни, - с облегчением произнес помешанный пилот. - Я рад, что это ты. Я пошел искать тебя, только не знал, где искать.

И Стини удивленно указал на торжественно шумящие заросли папоротников, поднимавшиеся вокруг в зеленом сиянии Урана.

- Был ли я когда-нибудь на этой планете, Джонни? Кажется, был когда-то, очень давно.

- Конечно, ты был здесь много лет назад, - успокаивающе сказал Норт. - Разве ты не помнишь? Тогда ты был старшим пилотом.

- Я был когда-то пилотом, да? - быстро проговорил Стини. - Говорят, я был лучшим пилотом из всех.

- Да, - ответил Норт. - Но тебе нельзя бродить тут одному, Стини. Пошли обратно на «Метеор».

Пустые голубые глаза Стини отразили смущение.

- Нет, мы не можем вернуться на корабль, Джонни. Вот почему я пошел искать тебя. На корабле теперь другие люди.

- Другие люди? Какие другие? - тревожно спросил Коннор.

Стини сделал неопределенный жест.

- Другие, в серых мундирах.

- Компания! - вырвалось с отчаянием из уст Норта. - Молодой Сидней со своими людьми захватили «Метеор»!

- Как, черт возьми, могли они захватить корабль, если ваши люди были начеку? - спросил свистящим голосом Бердо.

Стини объяснил с детской простотой:

- Это случилось недавно, Джонни. Уайти сказал, что я могу пройтись, только не отходить далеко от корабля. Мне хотелось посмотреть кругом. Я хотел вспомнить, был ли здесь когда-нибудь раньше, когда я был пилотом…

- Да, но что сделали люди в сером? - напомнил ему Норт. - Как они вошли в «Метеор»?

- Я увидел, что к нашему кораблю идут люди в сером, - серьезно продолжал Стини. - Они выстрелили… штуками, которые взорвались у двери. И все другие заснули. Тогда серые люди вошли в корабль. Я боялся идти туда. Я думал, что должен найти тебя.

- Усыпляющий газ! - яростно вскрикнул Норт. - Сидней применил газ, чтобы завладеть кораблем!

- Мы отобьем «Метеор»! - вспыхнул Коннор. Рука ирландца искала тяжелый атомный пистолет. - Идем, Джонни, мы выметем проклятых компанийцев с нашей дороги!

- Погоди! - перебил Норт. - Так просто мы ничего не сделаем. Нас только двое…

Шарль Бердо прервал его. Красивое лицо авантюриста оскалилось, как у волка.

- Нас шестеро, Норт!

- Вы хотите поссориться с Компанией?

- Почему бы нет? Я вложил в вашу экспедицию 20 тысяч и могу нажить состояние, если она удастся. Я не хочу вашего поражения.

- Вот это дело! - воскликнул Коннор. - Да мы вшестером сможем очистить от них всю луну.

- Легче, - отрезал Норт. - Нам не надо кровопролития.

Быстрый переход