Изменить размер шрифта - +

Беньямин, между тем, продолжал:

— Данут, я очень надеюсь, что все сложилось благополучно и твои друзья вернулись домой. Что не пройдет и недели, как у стен Тангейна появятся «флейты». Ну, а мы к тому времени что — нибудь придумаем, чтобы им помочь. Верно, мэтр Балейн?

Гном важно кивнул и изрек:

— Да, работа в этом направлении ведется.

Сказав это, гном смежил веки и задремал.

— Но, ты сам понимаешь, мы должны просчитать и другую ситуацию, — продолжил Беньямин. — Если случилось самое худшее, и «флейту» Шумбатара перехватили норги, как твои… э — э друзья узнают, что мы заключили союз?

— И сам понимаешь, больше послать некого. Нужен человек, которому орки верят. Это раз. Во-вторых, этот человек должен быть способен пройти по лесам и болотам. Ну, а в-третьих, это должен быть человек, достаточно влиятельный не только у орков, но и у нас, в Тангейне.

— Это я влиятельный? — искренне удивился Данут.

— Ну, а кто же более влиятельный, нежели человек, поспособствовавший союзу орков и нашего города?

— А также друг гворнов, — сказал гном, неожиданно открывший глаза.

— Добавлю, что вы еще и муж самой богатой женщины в нашем городе, — лукаво усмехнулся Беньямин. — У нас, почему — то, до сих пор богатство играет большую роль в определении статуса человека. Видите, господин Таггерт, все сошлось именно на вас.

— Когда отправляться? — спросил Данут.

— Чем раньше, тем лучше, — ответил Гилберт. — А еще лучше, сегодняшней ночью. Забежишь на часок домой, с женой попрощаешься, возьмешь, что тебе понадобится. Ты парень опытный, учить не надо. Ну, а я тебе тем временем проводника толкового подберу.

— А от меня для вас будет подарок, — добавил гном. — Только, в сторонку отойдемте.

Уведя парня в сторону, мэтр Балейн вытащил из-под мантии некий предмет, по размеру и форме напоминавший футляр для подзорной трубы, но металлический.

— Вот, смотрите, юноша, здесь все очень просто. Надо только…

 

Глава 5

Курбада из рода Фроглингов

 

Гилберт, как и договаривались, ждал Данута возле ворот, обращенных к лесу. Их почему — то именовали «Печальными вратами». Откуда взялось такое название, никто толком не знал. Одни говорили, что в незапамятные времена, когда вместо города здесь был маленький рыбацкий поселок, на этом месте померла с горя молодая рыбачка, не дождавшись любимого с моря. А ее парень (или муж, кто теперь ведает?), на самом-то деле спасся чудесным образом, приходил сюда и очень печалился. Другие спорили, утверждая, что название появилось уже в те годы, когда Тангейн стал городом, а на этом месте казнили невинного человека. Потом, когда узнали, что он был ни в чем не виноват, долго печалились и порешили, что казни здесь устраивать не станут. Так, или иначе, но правду все равно теперь не отыскать, зато название осталось. А как же воротам, которых в городе добрых восемь штук, оставаться без названия? Как бы, например, искать Гилберта? А так, вон он, стоит рядом с Печальными вратами.

Рядом с начальником разведки переминается с ноги на ногу не то молодой человек, не то зрелый мужчина. Бывают такие «вечные мальчики», что лет до сорока — пятидесяти выглядят как подростки, а потом резко стареют.

Ко всему прочему проводник — ну, а кто это еще мог быть? — выглядел несколько странно. Ростом на голову ниже Данута, зато в плечах раза в два шире, с длинными руками, свисавшими едва ли не ниже колен и узкой талией, отчего верхняя часть тела выглядела почти треугольной. За плечами мешок, почти такой же, как у него самого, с притороченным лабрисом.

Быстрый переход