Изменить размер шрифта - +
, связанный с его группой душ, касается священных контрактов и раскрывается в следующем фрагменте се­анса:

Дж.: Как вы себя чувствуете в этой группе?

М.Б.: Я действительно очень рад снова видеть их. У меня особая связь с душой по имени Эрр, потому что я хорошо знаю его в этой жизни, так что я немного удивлен.

Дж.: Можете ли вы подробней рассказать об этом?

М.Б.: Ну, это потому, что Эрр очень близкий друг, который игра­ет чрезвычайно важную роль в моей нынешней жизни, и те­перь я знаю, что он также является для меня очень важной родственной душой. Как душа он терпеливый, последователь­ный, стабильный и очень восприимчивый6.

Дж.: Один из ваших вопросов касается священных контрактов. Давайте рассмотрим суть вашего контракта с Эрром.

М.Б.: В моей нынешней жизни его задача заключается в том, что­бы возвращать меня на путь, потому что я нахожусь на гра­ни шутника и человека, стремящегося сконцентрироваться

6 Я выяснил, что люди могут ошибочно считать, что все души в их группе душ являются их первичными родственными душами. Это не так. Как прави­ло, существует лишь один член группы душ, который является вечным, глубо­ко связанным с нами партнером в наших жизнях. Однако они присутствуют не в каждой нашей жизни. Другие члены группы считаются душами-компаньо­нами, и они часто оказываются в роли тех, кто поддерживает нас в наших жиз­нях. Если душа из другой группы работает с нами в течение какой-то отдельной жизни, она называется примыкающей или корпоративной душой. Смотрите «Предназначение Души», глава 7, «Жизнь между жизнями», часть 4, 5.

 

на своем духе7. Где бы мы ни встречались с Эрром — в этой жизни или в нашей группе душ, — мы всегда беседуем о его или о моем духе. И только об этом. Он владеет этим мас­терством, проявляя его и в группе душ, и в этой жизни: что бы ни происходило, даже если это опечатка в электронном письме, он все переводит на духовную платформу. И он все­гда оказывается прав — таким вот мастерством он облада­ет. И он учит меня, что разговоры о духе не должны быть сухими. Они могут быть очень даже веселыми.

Дж.: Значит, его связь с вами заключается в том, чтобы удержать вас на пути. Относится ли эта часть священного контракта к вашей профессии и к формированию характера?

М.Б.: Да, он показывает мне это. Я знаю Эрра с тех пор, когда нам было двадцать, и я находился на распутье. Он напоми­нает мне, что даже в двадцать лет я действительно хотел изу­чать психику человека, связь между духом и психикой и все, что касается этого. Эрр говорит, что у меня есть особый дар, связанный с частотой звука. У меня есть духовная способ­ность понимать звук и значение звука, и он рекомендует мне использовать это в лечебных целях8. Он говорит, что у меня верные предположения относительно того, какие частоты подходят для целительства и что мне нужно прекратить по-

7 Хотя я раньше упоминал о различных типах среди душ в скоплениях

 групп, этот случай дает нам другой угол зрения. Каждая группа душ, особен­

 но на уровне I и И, имеет свой набор бессмертных характерных черт, которые

 дополняют друг друга. Мистер Б., субъект этого случая, утверждает, что он

 является в группе душ шутником. Эрр имеет репутацию постоянной и вос­

 приимчивой души, в то время как Гор — мужественный борец. Можно пред­

 положить, что остальные члены группы более спокойны и рассудительны или

 яркие, склонные к риску души. Однако обратите внимание, что мистер Б. в

 своей нынешней жизни обладает агрессивным, одержимым умом, который

 весьма далек от типа шутника и балагура. Это отличный пример того, как мо­

 жет иметь место не сочетание человеческого ума с характером души, а проти­

 востояние.

Быстрый переход