Изменить размер шрифта - +

Из этого обсуждения сеанса мистера Б. мы можем заключить, что глубокая, базовая, точная информация, которую он получил, принял всем сердцем и применил на практике, существенно повли­яла на его повседневную жизнь. Факты также указывают на пози­тивный «эффект домино», т.е. последующее влияние произошед­ших с ним перемен на жизнь тех, кто связан с ним лично и по работе. Последний комментарий мистера Б. подводит итог благо­приятным последствиям его «путешествия души»:

«Я обогатил свою жизнь, когда начал жить, руководствуясь не столько головой, сколько сердцем. Это уравновесило мои взаимо­отношения. Я перестал воспринимать себя как человека, более важ­ного, чем остальные».

Как ведущий посредник в сеансах гипнотической духовной рег­рессии в «жизнь между жизнями», я никогда заранее не знаю, куда приведет нас путешествие души того или иного пациента, где па­циент окажется и как его существующие проблемы и вопросы бу­дут разрешены. Однако от пациента к пациенту я постоянно стал­киваюсь с аналогичными отчетами об уникальных и. замечательных сценариях, отражающих позитивную, просветляющую и обогаща­ющую информацию, которую они получают в своих путешествиях души. Оказывается, в результате углубленной связи пациента с лич­ной жизнью своей души он может легко и эффективно использо­вать и интегрировать определенные приемы жизненного стиля. Я нахожу, что духовное царство относится дружелюбно, радост­но, честно и великодушно к тем, кто желает начать осваивать это глубокое, основательное путешествие души внутрь себя.

 

3. КОГДА ДЕТИ УЧАТ «С ТОГО СВЕТА»

Брайн Блэнкиншип

(Уилмингтон, Северная Каролина),

ведущий инструктор и директор

по вопросам членства Института Ньютона,

сертифицированный преподаватель по гипнозу,

специализирующийся на трансперсональной

гипнотической регрессии

Кэндэси пришла на сеанс LBL («жизнь между жизня­ми») после смерти двух ее маленьких внуков. Она хотела понять это трагическое событие и обрести покой. Она уже имела представление о том, что мы являемся вечны­ми существами, но, вступив в контакт со своими внуками таким глубоким способом, она смогла бы ощутить веч­ную природу взаимоотношений и легче справиться с бо­лью. Знание того, что их взаимная связь неподвластна времени и пространству, должно было принести исцеле­ние ее скорбящему сердцу.

Когда я приветствовал Кэндэси в вестибюле моего офисного зда­ния, она улыбнулась и пожала мне руку. Я уловил дух спокойной силы и решительности, исходивший от нее, и это сразу же при­влекло мое внимание. Ее прекрасные карие глаза смотрели на меня сквозь пелену печали, которую ее улыбка не могла скрыть.

По дороге в мой кабинет Кэндеси не отвлекалась на пустяко­вые разговоры. Она пришла с намерением найти понимание и уте­шение в связи с гибелью в автокатастрофе двух ее внуков четыре месяца назад. Третий внук выжил. Когда это случилось, Дэниелу было десять, а Эмме семь. Кэндэси была очень заботливой бабуш­кой и теперь, потеряв их, не может найти себе места. Ей не хвата­ет общения с ними, их игр и прикосновений.

У Дэниела были коротко постриженные светлые волосы, теплая улыбка и добрые глаза. Подобно большинству мальчишек его возра-

ста, он увлекался спортом и, благодаря крепкому телосложению, весьма преуспевал в этом. Кэндэси и Дэниел были особенно близ­ки. Она описывает его как очень внимательного ребенка, кото­рый всегда чувствовал ее настроение и мог развеять грусть и выз­вать у нее улыбку. Невероятно любящая и тонко чувствующая душа, Дэниел обладал мудростью, не свойственной мальчику его возраста.

Эмма была во многих отношениях противоположностью Дэ­ниелу. Ее длинные черные волосы обрамляли бледное лицо с изящ­ными чертами, а фигурка казалась маленькой и хрупкой по срав­нению с Дэниелом.

Быстрый переход