Изменить размер шрифта - +

— Слуга милорда хорошо его охраняет. Но меня пропустит.

— Идите, Мартин. А то мой вид нервирует верзилу. Я буду ждать вас у себя.

Мистер Мартин вошел в палатку лорда. Слуга знал что маркиз ждёт частного детектива и не препятствовал.

— Милорд, я бы хотел с вами переговорить наедине.

— Мы одни в моей палатке, мистер Мартин, — сказал маркиз. — Что-то случилось?

— Мой агент в Лондоне выяснил, что средства для экспедиции вам находил ваш секретарь мистер Леонард Стивенс. Личность довольно тёмная.

Маркиз побледнел и спросил прямо:

— Вы хотите знать, почему я взял Стивенса в секретари?

— Если вы захотите ответить на этот вопрос, милорд.

— Я хорошо знал, что за негодяй есть мистер Стивенс. Но Леонард был весьма полезен. Для раскопок постоянно нужны средства. А кончаются они быстро, мистер Мартин. Луис был археологом и ученым. Но это не делало его финансистом. А финансист нужен этой экспедиции не меньше, чем ученый. Я свои средства исчерпал довольно быстро. А работы здесь развернулись просто грандиозные. Особенно когда мы очищали вход в гробницу от песка.

— Понимаю, милорд.

— Стивенс предложил мне средства. Неограниченный поток инвестиций в раскопки Карено.

— При условии?

— Кинжал «зубы змеи». Люди, стоящие за Стивенсом хотели только этот артефакт.

— Почему именно его, милорд?

— Кинжал имеет два зуба. По легенде это зуб Смерти и зуб Жизни. Возможно этот предмет есть наследие какой-то внеземной цивилизации. Легенды утверждают, что кинжал ранее принадлежал богам.

— Неужели ваши кредиторы верят в его магические свойства?

— Я и сам в это верю, мистер Мартин. И Луис уверовал в это! Да почти все, кто принимает участие в экспедиции, верят в кинжал. В него верят и рабочие. Если его украли, то взять кинжал мог кто угодно. Но остается загадочная смерть Карено.

— Вы хотите сказать милорд что убийца сделал это только ради кинжала «зубы змеи»?

— Мистер Мартин, я повторяю вам — у кинжала «зубы змеи» два жала.

— И что?

— Один несет смерть, а второй — жизнь…

 

Глава 9

В Долине царей: мистер Лаудон Блэк

 

(По рассказам мистера Дона Карра, очевидца событий)

Луксор. Долина царей.

Лагерь археологов.

На следующий день я решил пройтись по лагерю. Не знаю зачем мне это понадобилось, но я решил просто прогуляться. И интуиция, выгнавшая меня из моей палатки, не подвела. Я неожиданно обнаружил старого знакомого в лагере археологов.

Это среднего роста человек с большой головой, которого я узнал бы из тысячи. Мистер Лаудон Блэк собственной персоной! В последний раз я встречал его в Лондоне. И вот он здесь! Что-то высматривал под видом туриста.

Я подкрался к Лаудону со спины и хлопнул его по плечу. Блэк подскочил как ошпаренный от моего прикосновения.

— Приятель! Я рад тебя видеть! — сказал я и быстро надел на него наручники.

— Мистер Карр? — глаза Лаудона просто ползли на лоб. Он был удивлен.

— Узнал? Рад тебя видеть, Лаудон.

— И я рад, мистер Карр. Но к чему это?

Блэк показал глазами на наручники.

— Хочешь сказать, что ты ничего не сделал?

— Я просто путешественник, мистер Карр. Газеты много пишут про эту экспедицию, и я решил все увидеть своими глазами.

Мне стало смешно от такого заявления Блэка.

— Значит ты простой турист?

— Именно, мистер Карр.

Быстрый переход