Джоэль взглянул на нечто, лежащее в мешке, и Брайер фыркнул, увидев выражение, появившееся у него на лице.
— Я предупреждал. Вне всякого сомнения, она не в лучшей форме. Мы обнаружили голову и большую часть туловища, левую руку и то, что осталось от правой ноги. Остальное, скорее всего, уплыло в Беркшир.
— Что или кто с ней такое сотворил? — спросил Картер, вытирая рот тыльной стороной ладони.
— Трудно сказать, пока мы не отвезем ее в лабораторию и не покопаемся внутри, — пожав плечами, ответил Брайер. — Если бы мы жили на Аляске, я бы предположил, что ее погрыз гризли, но у нас тут совсем не Аляска. — Он мрачно ухмыльнулся.
— Боже праведный, — проворчал Картер, с которого хватило жуткого зрелища.
Он отвернулся и стал наблюдать за водолазами. Джоэль видел, что он изо всех сил пытается взять себя в руки и успокоиться.
— А самое странное, — продолжал Брайер, — то есть я не до конца в этом уверен, но обратите внимания на то, что цианоз почти отсутствует, хотя труп совсем свежий. Она пробыла в воде не больше шести, максимум семи часов. В общем, если коротко, тело выглядит так, будто его полностью обескровили перед тем, как расчленили.
— А можно попроще? — попросил Картер.
— Он хочет сказать, что кто-то выпустил из жертвы всю кровь, — ответил за Брайера Джоэль.
— Выпустил кровь, — безжизненным голосом повторил за ним Картер.
Брайер кивнул.
— Всю, до последней капли.
Джоэль по-прежнему не сводил глаз с трупа, когда Брайер встал, и они с Картером ушли обсудить ситуацию с другими офицерами полиции. В этот момент в кармане у Джоэля завибрировал телефон. Он достал его и увидел, что звонит Дэн Клиланд.
— Я совершил очередное чудо, — заявил Клиланд.
— Результаты готовы?
— Только что пришли. Исключительно для моего любимчика инспектора.
Джоэль напрягся. Дэн принадлежал к тому типу людей, которые для пущего эффекта обожают нагнетать напряжение.
— И что там?
— Офицер, арестовавший паренька, насчет таблеток не ошибся. Не самого лучшего качества, но, вне всякого сомнения, экстази.
— А что анализ крови, Дэн?
— Господи, какие мы сегодня нервные.
— Если бы ты стоял рядом со мной и разглядывал голову совсем молоденькой девушки в мешке для трупов, ты тоже был бы нервным.
— Ну, ладно, ладно. Итак, может, твой парень и занимается распространением наркотиков, но сам не принимает. Анализ крови показал полное их отсутствие.
— Как насчет алкоголя?
— Чисто. Он был трезв, как ребятишки из общества «Сторонников воздержания».
— Ты уверен? Абсолютно?
— А я когда-нибудь ошибаюсь?
— Никогда. Спасибо, Дэн.
— Теперь ты мой должник, Соломон.
— Точно.
Джоэль закончил разговор и уже собрался закрыть телефон, но в последний момент передумал. Оглядевшись по сторонам, он увидел, что Брайер о чем-то беседует со своими коллегами, а Картер громко ругается по рации. Никто не обращал на него ни малейшего внимания.
Джоэль быстро включил фотоаппарат на телефоне, присел в траве и сделал два снимка жертвы — лицо с остекленевшими глазами, уставившимися прямо в камеру, и татуировку паука на том, что осталось от шеи девушки.
Глава 18
Вилла «Ориана», сорок миль от Флоренции,
13.50 по местному времени
Дворецкий в туго накрахмаленной белой куртке вышел на солнце, держа в руках поднос с охлажденной лимонной водкой — ровно такой, как любил его хозяин. |