Изменить размер шрифта - +
Он встает. Я делаю тоже самое.

Не говоря ни слова, он идет к лестнице. Но я опережаю его. Поставив ногу на первую ступеньку, я чувствую, что Джереми останавливается.

- Мне нужно поработать, - говорит он. - Я не буду подниматься. Поспи. Отдохни. Тебе это нужно.

Он протягивает руку и кладет мне на плечо.

- Не беспокойся о том, что произошло, - говорит он. - Завтра будет новый день. Уверен, что ты снова будешь на высоте, когда взойдет солнце.

А затем он поворачивается и уходит. Я остаюсь стоять ошеломленная, глядя ему вслед.

 

 

Всю ночь меня мучают кошмары. Все они сосредоточены вокруг ошейника и Хью. Потом появляется мой отец. Мне снится, что Пол сидит напротив меня за столом, что это Пол предлагает мне ошейник.

То, что я испытала, первый шаг на пути к его психическому состоянию? Является ли иллюзией то, что я видела, неужели он всё это видит, когда играет с воображаемыми чайными сервизами?

Я разрушаюсь из-за внутренних обстоятельств...или потому что я его дочь и предрасположена к этому?

Я просыпаюсь в холодном поту. Остальную часть ночи мне едва ли удается отдохнуть.

 

Я открываю глаза, яркий солнечный свет наполняет комнату.

- Черт!

Я проспала. Который сейчас час? Насколько я опоздала?

Я начинаю выпутываться из-под одеяла, когда знакомый, хоть и неожиданный, голос приветствует меня.

- Отдыхайте, мисс Райдер. Мистер Стоунхарт любезно предоставил вам отгул.

Мое сердце замирает в груди. Роза!

- Он также сказал мне, - спокойно продолжает она, хоть и пытается скрыть свою неприязнь. - Что я целый день в вашем распоряжении, чтобы мы наладили отношения.

Я поворачиваюсь к ней. Она смотрит в окно, когда говорит.

- Теперь ключи находятся у вас. Так сказать, - говорит она мне. - Хоть я и подчиняюсь только мистеру Стоунхарту, я не могу отрицать ваше новое положение в его доме.

- Ты собираешься рассказать мне, кто ты? - спрашиваю я. - Как ты устроилась на работу к Джере...

- Мистер Стоунхарт! - шипит она.

Я поднимаю подбородок.

- Для меня он Джереми, - заявляю я. - Если у тебя все еще с этим проблемы, то нам предстоит долгий путь.

Роза фыркает.

Я вылезаю из постели, высоко держа голову, и царственно иду в туалет.

- Сначала я хочу принять душ, - объявляю я. - Роза, мне нужен халат.

Я протягиваю руку, тоже не глядя на нее. Через несколько секунд, я чувствую, как тяжелая шерсть оседает на моей руке.

- Спасибо, - говорю я официально. - Ты можешь подождать меня на кухне. Когда я приду, мне нужен свежий кофе.

- Конечно, Мисс Райдер, - говорит Роза слишком сладко.

- О, и Роза? - добавляю я, прежде чем она уходит. - Когда я закончу, я ожидаю услышать полное объяснение твоего  поведения в последний раз, когда мы виделись друг с другом. У тебя было достаточно времени и пространства, чтобы подумать над тем, что произошло. Я хочу знать степень твоего участия в том, что я оказалась в доме Джереми.

И с этим я иду в ванную комнату и закрываю дверь, не дожидаясь ее ответа.

 

Я принимаю очень горячий душ. Хотела бы я думать, что делаю это, чтобы дать Розе время подготовиться, но правда такова, что я тяну время.

Частично из-за того, что я боюсь. Я боюсь узнать истинную причастность Розы к тому, что случилось со мной. Я боюсь, что если дела обстоят именно так, как я думаю - если бы она знала о том, что Джереми делал, когда он был еще Стоунхартом - это значит, что я совсем не знаю людей. Если она обманула меня, что я думаю она и сделала, как я могу доверять своей способности отомстить?

Значит ли это, что у меня есть два человека, которые должны понести ответственность за все те ужасные вещи, которые я испытала?

Джереми явно считает, что я не смогу вернуться на работу.

Быстрый переход