— Мы едем или не едем?
— Мы должны дождаться принца, — коротко проговорил Джон.
— Мне вообще не понятно, для чего ему понадобилось с нами ехать. Его место здесь, — гневно проговорил Бас.
— Рассуждаешь, как простой смертный, — пошутил Пит. — А он принц! Просто смирись с тем, что тебе с твоими приземленными представлениями никогда до него не дотянуться.
— Так, прекратите немедленно! Хватит ворчать и ерничать! — жестко пресек болтовню коллег Джон. — Не забывайте, что мы пока еще у него в гостях. Не стоит злоупотреблять гостеприимством человека, от которого зависит наша дальнейшая судьба.
Полли не принимала участия в общем разговоре.
С одной стороны, она очень хотела, чтобы Рашид поехал с ними. Но это желание она тотчас забраковала как сугубо эгоистическое.
Сейчас самым правильным для принца было бы остаться со своей семьей. Все прочее может подождать.
Полли смотрела из окна в сад и мысленно попрощалась с цветущими розами. Она пыталась запечатлеть в памяти красоту поистине царского подарка, который более века назад получила от своего венценосного возлюбленного ее прапрабабушка, легендарная и неподражаемая Элизабет Льюис.
— Идет, — тихо проговорил Джон, услышав характерные звуки решительной поступи шейха Рашида аль-Баха.
Полли не обернулась, услышав, как распахнулась дверь. Она чувствовала острый приступ разочарования. Но все еще надеялась, что в самую последнюю минуту принц передумает и сделает то, к чему его обязывает человеческий долг.
— Простите, что задержал вас, — отчеканил его высочество. — Теперь мы можем отправляться.
Поллианна почувствовала, как слезы застилают её глаза.
Пит подошел к ней и, дружески обняв за плечи, проговорил:
— Пойдем. Нас обещали покатать на частном вертолете.
Полли кивнула и пошла за ним.
На этот раз принц ехал в лимузине один, тогда как она тряслась в микроавтобусе вместе со съемочной группой. Вот все и встало на свои места, с некоторым облегчением, но не без грусти подумала Полли. Будет лучше для всех, если маленькое приключение в летнем домике так и останется лишь приятным воспоминанием.
Парни жадно смотрели в окна на старинный город. Тусклые огоньки, горящие в оконцах приземистых домов, составляли его единственное освещение.
— Как в «Али-Баба и сорок разбойников»! — воскликнул Бас.
— А кто есть кто? — заинтересовался Пит.
— Мы — разбойники, разумеется, — сообщил Бас. — Вышли на дело.
Полли неожиданно рассмеялась. Пит нежно посмотрел на нее и прошептал:
— Ну наконец-то. А я уж было подумал, что что-то случилось.
— Просто взгрустнулось, — ответила девушка.
— Все будет хорошо, — заверил ее друг и потрепал по плечу.
— Вид действительно фантастический. Непременно нужно будет заснять ночной город, — деловито проговорил Джон.
Дорога до частного аэродрома пролетела незаметно. Все заняли места в вертолете. Рашид, прежде чем сесть на соседнее с пилотом место, заглянул в пассажирский отсек.
— Как дела? Как настроение? — спросил он бодро.
— К взлету готовы, ваше высочество! — объявил Пит.
— Ты сам-то как? — не удержалась от вопроса Полли.
— Неважно, — пробурчал он, вмиг помрачнев.
— Тогда зачем летишь?!
— Я вам нужен.
— Нет! — решительно объявила Полли, к неудовольствию руководителя группы. — Ты нужен своей семье!
— Ханиф обещал позвонить, когда все закончится, — сухо отозвался Рашид. |