Изменить размер шрифта - +
 — Мы едем или не едем?

— Мы должны дождаться принца, — коротко проговорил Джон.

— Мне вообще не понятно, для чего ему понадобилось с нами ехать. Его место здесь, — гневно проговорил Бас.

— Рассуждаешь, как простой смертный, — пошутил Пит. — А он принц! Просто смирись с тем, что тебе с твоими приземленными представлениями никогда до него не дотянуться.

— Так, прекратите немедленно! Хватит ворчать и ерничать! — жестко пресек болтовню коллег Джон. — Не забывайте, что мы пока еще у него в гостях. Не стоит злоупотреблять гостеприимством человека, от которого зависит наша дальнейшая судьба.

Полли не принимала участия в общем разговоре.

С одной стороны, она очень хотела, чтобы Рашид поехал с ними. Но это желание она тотчас забраковала как сугубо эгоистическое.

Сейчас самым правильным для принца было бы остаться со своей семьей. Все прочее может подождать.

Полли смотрела из окна в сад и мысленно попрощалась с цветущими розами. Она пыталась запечатлеть в памяти красоту поистине царского подарка, который более века назад получила от своего венценосного возлюбленного ее прапрабабушка, легендарная и неподражаемая Элизабет Льюис.

— Идет, — тихо проговорил Джон, услышав характерные звуки решительной поступи шейха Рашида аль-Баха.

Полли не обернулась, услышав, как распахнулась дверь. Она чувствовала острый приступ разочарования. Но все еще надеялась, что в самую последнюю минуту принц передумает и сделает то, к чему его обязывает человеческий долг.

— Простите, что задержал вас, — отчеканил его высочество. — Теперь мы можем отправляться.

Поллианна почувствовала, как слезы застилают её глаза.

Пит подошел к ней и, дружески обняв за плечи, проговорил:

— Пойдем. Нас обещали покатать на частном вертолете.

Полли кивнула и пошла за ним.

На этот раз принц ехал в лимузине один, тогда как она тряслась в микроавтобусе вместе со съемочной группой. Вот все и встало на свои места, с некоторым облегчением, но не без грусти подумала Полли. Будет лучше для всех, если маленькое приключение в летнем домике так и останется лишь приятным воспоминанием.

Парни жадно смотрели в окна на старинный город. Тусклые огоньки, горящие в оконцах приземистых домов, составляли его единственное освещение.

— Как в «Али-Баба и сорок разбойников»! — воскликнул Бас.

— А кто есть кто? — заинтересовался Пит.

— Мы — разбойники, разумеется, — сообщил Бас. — Вышли на дело.

Полли неожиданно рассмеялась. Пит нежно посмотрел на нее и прошептал:

— Ну наконец-то. А я уж было подумал, что что-то случилось.

— Просто взгрустнулось, — ответила девушка.

— Все будет хорошо, — заверил ее друг и потрепал по плечу.

— Вид действительно фантастический. Непременно нужно будет заснять ночной город, — деловито проговорил Джон.

Дорога до частного аэродрома пролетела незаметно. Все заняли места в вертолете. Рашид, прежде чем сесть на соседнее с пилотом место, заглянул в пассажирский отсек.

— Как дела? Как настроение? — спросил он бодро.

— К взлету готовы, ваше высочество! — объявил Пит.

— Ты сам-то как? — не удержалась от вопроса Полли.

— Неважно, — пробурчал он, вмиг помрачнев.

— Тогда зачем летишь?!

— Я вам нужен.

— Нет! — решительно объявила Полли, к неудовольствию руководителя группы. — Ты нужен своей семье!

— Ханиф обещал позвонить, когда все закончится, — сухо отозвался Рашид.

Быстрый переход