Изменить размер шрифта - +

Хотя какое это имело значение? Она не собиралась вызывать у него восторг или восхищение.

Накинув полотенце на плечи. Дана глубоко вздохнула и вышла из-за дерева.

Чей стоял к ней спиной и смотрел на воду.

Он обернулся, когда она сделала еще один шаг вперед. В его глазах читалось неподдельное восхищение.

— Красиво, — сказал он и подмигнул.

Дана залилась краской смущения.

— Спасибо.

Он протянул ей руку.

— Готова?

— Вода холодная?

— Нет.

Сбросив полотенце на траву, она вложила свою руку в его. Вместе они побежали к воде и нырнули.

Дане вода показалась прохладной, хотя это было неплохо. Он отпустил ее руку, и девушка энергично поплыла к противоположному берегу. Плавала она очень хорошо благодаря урокам в колледже.

Забравшись на берег, Дана села на траву, наблюдая за Чеем.

Он плавал энергично и красиво, капли воды искрились на его широких плечах, солнечный свет бросал золотые отблески на его длинные черные волосы. Когда он присоединился к ней, по его волосам стекала вода.

— Здесь мило, — отметила она.

— Да. Это всегда было моим любимым местом.

— Ты вырос в этих краях?

— Да.

— На ранчо?

— Да. Моя мама долгое время работала у Большого Джона, — объяснил Чей. — Но она вышла замуж десять лет назад и переехала в Аризону.

Дана помнила Большого Джона. Она его видела однажды, когда приезжала сюда с бабушкой и дедушкой.

— Почему ты не уехал с ней?

— Не было смысла. Она больше не нуждалась в моей заботе, к тому же я владею несколькими акрами земли неподалеку.

Чей не упомянул, что его земли граничили с юга с землями Большого Джона.

— Как давно ты работаешь у Большого Джона?

— Мне кажется, всю жизнь. — Он улыбнулся. Что насчет тебя? Ты работаешь?

— Да, в компании, которая занимается оценкой антиквариата в Эштон-Фоллс.

— Это довольно далеко отсюда, — удивился Чей. Что тебя занесло сюда?

— Моя бабушка оставила мне этот дом, когда умерла. Я не была здесь несколько лет, — сказала Дана.

Откинувшись назад, она оперлась на локти.

— Я и забыла, как здесь красиво. Я сюда регулярно приезжала на каникулы, когда была маленькой девочкой. Мой дедушка учил меня ездить верхом, а бабушка — вязать крючком и печь пироги.

— Какие пироги?

— Все виды. Персиковый, яблочный, ягодный, лимонный.

— Может, ты приготовишь мне один из них?

— Может быть.

Их взгляды встретились. Истома наполнила тело девушки, теплая и сладкая, как утренний поцелуй. Она сглотнула слюну.

— Так какой твой любимый пирог?

Он изучал ее губы.

— Яблочный.

Чей наклонился ближе. Дана пристально смотрела на него, опасаясь того, что сейчас он обнимет и поцелует ее, и еще больше опасаясь, что он этого не сделает.

— Дана.

— Что?

— Ничего, я просто хотел произнести твое имя. Чей придвинулся еще ближе и заключил ее в объятья.

— Не думаю, что это хорошая идея, — сказала она почти шепотом.

Вместо ответа Чей поцеловал ее. Этот поцелуй был похож на спуск с американских горок в Диснейленде.

Закрыв глаза, Дана ответила на поцелуй, ее руки обвили его шею, ее тело потянулось ближе к нему. Кожа Чея была теплая и до сих пор влажная, и девушка прижалась к нему, понимая, что никогда в жизни ей не было так хорошо. Это был самый откровенный поцелуй в ее жизни.

Быстрый переход