Через двадцать минут дверь распахнулась и на пороге появился Чей. С его одежды ручьями текла вода. Дана молча подала ему полотенце.
— Такое ощущение, что дождь будет лить весь день. — Он бросил полотенце на спинку стула и втянул носом воздух. — Вкусно пахнет.
— Французские тосты, яичница и сосиски, — сообщила она, доставая тарелки. — Присаживайтесь.
Что будете пить? У меня есть кофе, молоко и апельсиновый сок.
— Кофе будет просто замечательно.
Дана налила ему кофе, себе апельсиновый сок и села за стол напротив него. Чей одним махом съел три тоста и шесть сосисок.
— Итак, что вас привело в эти края? — неожиданно спросил он. — Отпуск?
— Да.
— На следующей неделе в городе будет организован сельский праздник. Вы бы не хотели пойти?
— Нет, спасибо.
— Вы не хотите идти со мной или я тут ни при чем?
— Я не испытываю к вам неприязни, мистер Эльк. Просто я приехала сюда, чтобы побыть какое-то время в одиночестве.
— Как только я допью кофе, я уеду.
— Не уезжайте. Все еще льет дождь и… — Дана жестом указала на его голову, — вы ранены.
— Не беспокойтесь обо мне — бывало и похуже.
Тем более что обо мне есть кому позаботиться.
Впервые она задалась вопросом, есть ли у него жена, семья, которая тревожится за него.
— Что вы делали в такую непогоду на улице?
— Одна из оград нашего пастбища сломалась, и пара лошадей убежала. Я пытался разыскать их, когда началась буря.
— Так вы нашли лошадей?
— Нет. Я продолжу поиски на обратном пути к ранчо.
Он взял еще один тост.
— Как вы поранили голову?
— Я возвращался к ферме «Бар В», когда молния ударила в дерево. Одна ветка сломалась и сбила меня с лошади. — Он проглотил последний кусок тоста, отодвинул тарелку и встал. — Я благодарен вам за то, что вы позаботились обо мне.
Дана ошеломленно смотрела на него, пересиливая желание уговорить его остаться.
— До свидания, мистер Эльк.
Он пристально смотрел на нее несколько секунд, потом подошел к двери, снял куртку с вешалки, открыл дверь и шагнул на улицу.
Дана сидела на прежнем месте и представляла, как он взбирается на лошадь и покидает ее двор, ее жизнь.
— Ерунда, — пробормотала она. — Это всего лишь чувство сентиментальности. Ты даже не знаешь, что это за человек. Как ты можешь по нему скучать?
Дана грустно улыбнулась. Как она могла чувствовать себя одинокой из-за человека, с которым только что познакомилась? Как она может скучать по мужчине после того, что Рик с ней сделал?
Напомнив себе о том, что с мужчинами она распрощалась навсегда, Дана принялась убирать посуду со стола.
Он нашел трех лошадей из четырех пропавших, — они паслись вдоль дороги в четверти мили от ранчо, согнал их вместе и повел за собой. Открыл ворота загона, и лошади забежали внутрь, как послушные овечки.
Въехав во двор ранчо, Чей вновь почувствовал знакомое чувство горечи. Джон Вордман стоял на крыльце, стиснув в зубах сигарету. Большой Джон полностью соответствовал своему имени. Рост шесть футов четыре дюйма, плечи — размером с дверь. Ему было около шестидесяти пяти. Его густые русые волосы только сейчас начали седеть на висках.
— Я собирался отправить людей на твои поиски.
— Да?
Большой Джон кивнул и выкинул окурок в медную пепельницу.
— Я должен был догадаться, что ты сможешь о себе позаботиться. |