Изменить размер шрифта - +
Билли надеялась, что компьютер «Куртца» сможет помочь им определить место нахождения самолета с Эйми. Но теперь...

– Они улетели, так как у них не было выбора, – повторяла она снова и снова. Несмотря на то что Билли понимала, что произошло на самом деле, комок подступил к ее горлу. Ее покинули. Рипли собрала детонатор, и «Куртц» покинул площадку. Теперь их ждет смерть. Билли тяжело вздохнула, когда самолет мягко опустился на землю. Приняв решение, она не рассчитывала на альтернативный вариант, и теперь оставалось только смириться.

– Прости, – сказала она, не глядя на старика. Ей не хотелось видеть муку на его лице. Их последняя надежда рухнула.

– Ты не виновата. Ты пыталась... Я... я рад, что все скоро кончится, – ответил он приглушенным голосом.

– Мы можем попытаться избежать взрыва, – отсутствующим голос ом сказала Билли. – Но куда же они делись? Планета скоро погибнет.

Она обречена.

– Мне все равно. Эйми – единственное, что я имел...

Билли кивнула, слезы потекли по ее щекам. Она понимала его. Билли обернулась к нему, не зная, что сказать, но вдруг услышала шум двигателя над головой. Ее сердце бешено колотилось, когда она нагнулась чтобы поднять валяющиеся под ногами наушники. Билли надела их...

– Билли, ответь! – кричал Брустер.

Билли зарыдала, старик обнял ее и громко захохотал.

 

* * *

 

– Нет, мы должны убираться отсюда. Если твари вернутся и начнут бродить вокруг бункера, они могут повредить нашу систему. Извини, – отрезала Рипли.

«Боже, ну и дела, – подумала Билли. – Она еще извиняется!»

Но руководить всегда должен кто‑то один. Рипли и Билли стояли в навигационном отсеке. Сквозь шум двигателя Рипли с противоречивыми чувствами слушала рассказ старика и Билли о том, что с ними случилось. Радость от возвращения подруги сменилась разочарованием и недоверием к ней, пугающим чувством непредсказуемости ее действий.

– Ты не ждала нас, – говорила Билли, как ребенок, утирая кулаком слезы. – Только помоги нам найти корабль, ведь по компьютеру ты можешь сделать это за одну минуту.

– И что тогда? Ты собираешься высадиться среди тысяч чудовищ, чтобы узнать, жива ли Эйми? Конечно, я понимаю твои чувства, но это самоубийство! – попыталась убедить подругу Рипли.

Рипли знала, что права, но внезапно она почувствовала, что не может посмотреть в глаза Билли.

«А знаю ли я вообще, что значит чувствовать? Ох уж этот честный Гиппократ... что он со мной сделал...»

Все, что ей хотелось сейчас, это уничтожить проклятых отродий, разбивших ее жизнь, забравших дочь.

– Возможно, ты можешь жить без нее, а вот я – нет, – сказала Билли.

Рипли не отвечала. Ее мысли смешались. Главной ее задачей до сих пор являлось уничтожение тварей, но теперь появилась еще одна цель. Раньше она занималась только... Рипли подняла глаза, увидев столь знакомое лицо...

– В десяти милях к востоку два часа назад сел самолет, – сказала она.

Рипли обернулась к старику:

– Ты умеешь обращаться с карабином?

– Я не очень хорошо вижу, но умею держать в руках такие штуки.

Рипли тряхнула головой:

– Речь идет не о горстке чудовищ, и вы ничего не сможете сделать в этой темноте.

На мгновение она замолчала.

– Я думаю, мне нужно пойти с тобой, – сказала Рипли, обернувшись к Билли.

 

* * *

 

Видя, как Рипли берет дополнительные магазины и карманные фонарики из хранилища, Уилкс почувствовал, что внутри у него все вскипело.

Быстрый переход