Изменить размер шрифта - +
И больше ничего. Вили бездействовал; вездеход с воющим двигателем неподвижно стоял на месте.

     Неожиданно обрушился дикий грохот, со звоном рассыпались стекла в окнах по обеим сторонам улицы. Эллисон заметила, как у них над головами промелькнула тень самолета. Она снова посмотрела на небо, пытаясь понять, что же все-таки происходит, и увидела злую черную птицу, окруженную зловонным ореолом выхлопных газов. Самолет двигался почти беззвучно и прямо на них. Вся улица - и вездеход - будет ему видна, как на ладони. Эллисон несколько секунд наблюдала за зловещей птицей, а потом бросилась к Полу во дворик.

     Она даже не успела как следует, от души выругаться, как земля вокруг них взорвалась на тысячи мелких осколков. Эллисон не потеряла сознания, только довольно долго не могла понять, где находится. Девушка в цветастом платье наклонилась над телом старика, а на выложенном плитками полу начало расплываться алое пятно.

     Эллисон дотронулась до своего покрытого пылью лица и быстро поняла, что с ней все в порядке. Кровь не ее.

     Старик собрал остатки сил.

     - Мы победили.., скажи, пожалуйста.., мы победили? Неужели я достал этого ублюдка Эвери.., после стольких лет... - Его слова начали стихать.

     Эллисон встала на колени и заглянула через стену. Улица была разрушена, повсюду валялись обломки когда-то прекрасных домов. Нос вездехода был разворочен - очевидно, в него тоже попали. Вспыхнули баки с горючим, под гусеницами пылало что-то зеленое. Небо на севере...

     ...оставалось пустым, как и раньше. В том месте, где был спрятан генератор Мирной Власти, не было никакого пузыря. Сражение может продолжаться еще несколько часов, но Эллисон знала, что они проиграли.

     Она посмотрела на старика и попыталась улыбнуться.

     - Он на месте. Пол. Ты победил.

Глава 41

     - Мы поймали одного из них, сэр. Пехотинцы привели троих спасшихся...

     - Из ближнего вездехода? А где второй? - Гамильтон Эвери наклонился над панелью управления, его пальцы казались особенно бледными на фоне клавиатуры.

     - Мы не знаем, сэр. В том районе ведут поиски три тысячи человек. Мы найдем его через несколько минут. Что касается тех троих...

     Эвери сердито прервал связь, сел и начал задумчиво жевать губу.

     - Он подбирается все ближе, я знаю. Наши действия могут казаться победоносными, но на самом деле это самое настоящее поражение. - Он сжал кулаки, и Делла представила себе, как внутри у Директора все воет от отчаяния и страха. Что мы можем сделать? От не один раз видела, как представители администрации оказывались слабаками - в Монголии, - как они переставали соображать и действовать или вообще кончали самоубийством. Разница заключалась в том, что в Монголии операцию возглавляла она. А здесь...

     Эвери с видимым трудом разжал кулаки.

     - Хорошо. Каково положение в Пекине? Врагу удалось приблизиться к генератору?

     Генерал Мейтленд повернулся к своему терминалу, молча посмотрел на полученный ответ, а потом проговорил:

     - Директор, связь с ними потеряна. Разведывательные спутники сообщают, что пекинский генератор накрыт пузырем... - Он замолчал, словно давая Звери время отреагировать. Но тот уже снова держал себя в руках. Только в его глазах застыл ужас.

     - ..однако эти сведения вполне могут оказаться фальшивкой, - тихо проговорил Эвери. - Попытайтесь связаться с Пекином по радио, напрямую.., чтобы кто-нибудь, кого мы хорошо знаем, подтвердил... - Мейтленд кивнул и уже начал отворачиваться от Директора, когда Эвери продолжил:

     - Да, и еще, генерал.

Быстрый переход