Глава 25
К радости Коналла, до Шотландии они добрались без проблем. Блэквуды или потеряли их след, или весть о поражении Эйрика уже разлетелась, и они боялись Тею. Он всё ещё поражался тому, что она сделала в доме Вика. Какое создание на Земле могло источать чистое солнце, убивая только вампиров, против которых сражалась?
Это магия. Чистая и простая. Как фейри.
Коналл не мог долго думать об этом, боялся опасности. Поэтому следил за её реакцией, пока они ехали к Торридону. Прибыв в Иммингем, они отправились по автостраде домой через Йоркшир и Озёрный край, пересекли границу Шотландии, проехали мимо низкогорья, но Тея их не видела, потому что была ночь. Рассвет забрезжил, когда они ехали в Инвернессе.
— Красиво, — прошептала Тея, глядя в пассажирское окно, во время пересечения Боли Ферт. Облака собрались над невысокими горами, и вода казалась грязно-серой.
— Это ещё ничего, — пообещал он.
Коналл знал, в какой миг она ощутила красоту. Солнце вышло из-за облаков и небо прояснилось, когда они свернули с главной дороги в Кинлоче и направились к единственной дороге, ведущей в Торридон. Тогда-то и появилось маленькое озеро, окружённое высокими горами. Тея шумно выдохнула. Следить за дорогой и Теей было сложно, но Коналл заметил на её лице восторг, и гордость расцвела в его груди. Тут остальной мир мерк, но чувство изоляции не возникало. Коналл так не думал. Это нетронутая часть планеты. Величавая и спокойная.
Тея молчала и широко раскрытыми глазами смотрела в окно, вытянув шею.
— Горы тут огромные, — прошептала она, пытаясь увидеть вершину той, у которой они ехали. Ей мешал лес на склоне.
— Пики, — ответил Коналл. — Мы зовём их пиками. Это пик Орла, и две вершины там относятся к Мунро.
— Что за Мунро?
— Гора высотой больше трёх тысячи футов.
— Ого, — сказала она. — Коналл… это невероятно.
Он улыбнулся, кивая.
— Каждый раз, находясь дома, я так думаю.
— И никогда не надоедает?
— Никогда. — Он многозначительно посмотрел на неё. — Бывает особая красота, которая никогда не тускнеет.
Её глаза цвета коньяка потеплели, когда она поняла, что он говорил не только о своём доме.
— Твоя стая знает, каким романтичным ты бываешь?
Коналл усмехнулся.
— Нет, и они не поверят тебе.
Её смех вызвал приятную боль в груди. Коналл приготовился, и они повернули к Инверолигину, а дальше стоял его дом.
— Мы ещё не едем домой, а отправимся в дом гостей. Каниды остановились там, и я хочу закончить с этим, чтобы сосредоточиться на возвращении Калли и Джеймса. — Тея натянула маску безразличия, напоминая ему женщину, которую он только встретил, а значит, ощущала себя не безопасно. Это раздражало. — Никто не навредит тебе тут, Тея.
— Знаю. — Она улыбнулась ему с болью. — Просто немного нервничаю. Я давно не переживала из-за того, понравлюсь ли людям. Но если твоя стая станет моей, я хочу, чтобы они меня приняли.
Он посмотрел на её красивое лицо, и увидел под стальным слоем, который необходим, чтобы вынести всё пережитое ею, измученного человека, старающегося выжить, и женщину, которая хранила в себе глубокий колодец доброты и сострадания.
— Им будет тяжело не полюбить тебя, малышка.
Она игриво улыбнулась ему.
— Ты немного необъективен.
Коналл улыбнулся, но её улыбка пропала, когда они припарковались у дома гостей. Там было больше машин, чем обычно, и Коналл мог лишь надеяться, что это автомобили волков, а не людей, посмевших прибыть в Торридон. |