Было приятно сопровождать Андрасте на фестивали Соласа.
Тем утром Андрасте разбудила меня с тревогой.
— Замок гудит, — сказала она, вытаскивая меня из постели. — У пророка королевы было видение, и теперь королева потребовала всем прибыть на Судный день.
Я застонал, ведь уже решил, что не хотел его посещать. Это вариант суда у фейри. Любое сверхсущество, человек или фейри, нарушившее законы мира фейри, оставалось в тюрьме у ворот между мирами на берегу Сауры. Их приводили на время фестиваля, чтобы Анья совершила над ними суд.
— Скорее, уже началось.
— Что увидел пророк?
— Никто не знает. Но, говорят, королеву обеспокоили новости.
— Королева никогда не беспокоится.
— Потому я и переживаю.
Мы встали рядом с Эйриком, прибывшим на фестиваль, а узников вели в тронный зал на суд королевы. Я был готов потерять сознание от скуки, когда привели последнего узника. Человек.
Красавица.
Открыв для себя мир фейри, я потерял влечение в людям, редкие могли привлечь мой взгляд. Девушка была вульгарно одета, на ногах кожаные штаны, как у мужчины. Кожаные ремешки, связанные вместе, создавали безрукавку, которая удивительно заманчиво подчёркивала тело. Её тёмные волосы были убраны с лица в длинные косы. Во всей этой красоте читалась приятная смелость. Я вскоре отметил, что не я один так думал.
— Мы эту только поймали, ваше высочество. — Страж-фейри толкнул девушку, и она хмуро посмотрела на него. Он проигнорировал её, подняв меч. — Она пришла через врата с оружием, и мы поймали её ворующей с наших фруктовых деревьев.
Толпа охнула от возмущения. Среди фейри и людей было заведено: в наш мир от фейри ничего нести нельзя. Если это не дали свободно.
Анья посмотрела на девушку.
— Имя?
Девушка гордо подняла голову.
— Ката.
Недовольный гул пробежал по залу. Я услышал шипение Андрасте и ещё нескольких женщин-фейри.
Страж толкнул Кату.
— Ты будешь обращаться к королеве с должным уважением.
— Она — не моя королева, — заявила Ката.
Шипение стало громче, фейри придвинулись ближе. Анья взмахом руки заглушила толпу. Взгляд её золотистых глаз впивался в Кату.
— Ты прибыла в мир фейри, чтобы воровать?
Ката стряхнула руку стража и посмотрела на королеву без страха.
— Моя семья голодает. Я охочусь, но добычи мало. Я слышала, что еда фейри хранится дольше, чем у людей, и надеялась, что фрукты помогут нам зимой.
— В твоей семье нет мужчин для охоты?
Ката покачала головой.
— Мой отец умер три зимы назад. Я в ответе за мать и четырёх сестёр.
— Ты — старшая?
— Нет. Младшая.
Анья окинула девушку взглядом.
— И красавица. Твои сёстры так же красивы, как ты?
— Даже больше. Но они бедные, а такие не интересуют богатых мужчин.
Королева нахмурилась.
— Люди и отсутствие их верности женщинам утомляют. В моём мире, юная Ката, ты была бы воином, ведь у тебя сердце воина, — она изящно прижала ладонь к сердцу девушки. — Я это чувствую.
Девушка потеряла часть наглости и чуть склонила голову с благодарностью.
Анья осмотрела зал.
— Я позвала вас сюда по одной причине. Перед сообщением я дам последний дар народу, который часто пугается, но всегда изумляет. — Она перевела взгляд на Кату. — Ты вернёшься в свой мир целой, юная Ката, и окажешься владелицей богатств, какие и не представляла. Твоя семья больше не будет страдать от бедности. Твои сёстры удачно выйдут замуж, а ты, если захочешь, будешь королевой. |