Каждая секунда имеет значение.
Свободной рукой я держу телефон и отдаю голосовую команду набрать номер Алекса.
– Давай, давай, – бормочу я. – Давай…
Голосовая почта.
Снова.
Конечно, они услышали тревогу. Они живут вниз по улице в двух домах от нас. Я должен был идти и стучать им в дверь. Но тогда я не знал, что он не ответит на звонок.
У входа в бункер группа солдат Атлантического Союза, в полном боевом снаряжении, с винтовками наготове. Двое выходят из группы и направляются к нам. Высокий солдат с погонами полковника кивает мне.
– Доктор Синклер?
– Да.
Он указывает на сержанта рядом с ним.
– Он отвезет вас в Цитадель.
Я смотрю на его лычку с именем.
– Спасибо, полковник Эрлс. Вы ответственный?
– Да, сэр. Командование решило остаться в ЦЕНТКОМе, чтобы руководить операциями по эвакуации и обороне.
Эрлс кричит солдату, стоящему у двери с табличкой:
– Проверь их в списке, Додсон.
Список. В этот момент я понимаю, что эвакуация – это не просто спасти как можно больше жизней. Вопрос в том, кто выживет. Так вот что делают войска у входа – они привратники. И на то есть веская причина: Цитадель не сможет вместить все население лагеря № 7. Это абсолютно точно. Реальный вопрос в том, как долго мы можем оставаться там. Бункер рассчитан лишь на определенное количество еды, и эта пища может поддерживать не такое уж большое количество людей в течение долгого времени. Это переменные в данном уравнении.
Кто-то в командовании Атлантического Союза должен был учитывать эти переменные, когда они составляли список. Перед ними стояла невозможная задача определить, кто жизненно важен для выживания нашего вида. Если вы спросите меня, что самое ценное, что у нас отняла Сеть, я бы не сказал, что это миллиарды потерянных жизней, миллиарды акров земли или наши дома. Я бы сказал, что это маленькие кусочки человечества, которые она оторвала на своем пути. Как, например, в этот момент, когда мы должны выбирать, какие невинные люди должны умереть, чтобы остальные смогли выжить.
В этот момент у меня есть эгоистичная мысль, за которую мне стыдно, но я знаю, что должен действовать.
Я кладу руку на спину Эммы и подталкиваю ее к двери в лифт.
– Иди вперед. Я следом.
– Что ты собираешься делать?
– Попробую еще дозвониться до Алекса.
Эмма кусает губу.
– Список…
Она думает так же, как и я. Я поворачиваюсь к солдату, Додсону, на которого кричал полковник. Я не вижу его звания, поэтому вынужден обратиться проще:
– Мистер Додсон?
Он поднимает взгляд, явно пораженный.
– В списке есть Мэдисон Томпсон и ее семья?
Он что-то проверяет в планшете.
– Да, сэр. Вся семья ответственного персонала находится в списке, сэр, – добавляет сержант.
Я чувствую смесь облегчения и вины. Я могу сказать, что Эмма чувствует то же самое.
Я киваю в сторону входа в бункер.
– Торопись. Я сейчас тоже спущусь вниз.
– Ты обещаешь?
– Обещаю. Элли ждет нас. Она, наверное, напугана.
Когда Эмма уходит, я снова набираю Алекса.
Стоит мне услышать, как у него на номере снова включается голосовая почта, у меня возникает только одна мысль: бежать к электромобилю и возвращаться в город. Однажды я уже потерял своего брата из-за своей ошибки. Я не могу потерять его снова.
Глава 6
Эмма
В конце комнаты видны двойные двери, на которых большими печатными буквами написано ЦИТАДЕЛЬ.
Вокруг двери стоят дюжина солдат, винтовки направлены на лифт – на меня. |