Маленький туземец потерял сознание, не помнил, что случилось потом, и был убежден, что его любимые друзья утонули.
Когда Лланга пришел в себя, он был уже на руках у могучего вагди, отца Ли Маи, а самого малыша прижимала к груди и нежно ласкала «ягора», его мать!
Что же оказалось? За несколько дней до того, как он встретился с Ллангой, маленький вагди заблудился в лесу. Родители бросились на его поиски. Они уже знали, что Лланга спас их ребенка, что без него их дитя погибло бы в речных водах.
С Ллангой обращались очень дружески и заботливо, его унесли в вагдийскую деревню. Ли Маи вскоре восстановил свои силы, ведь страдал он только от голода и усталости. Если прежде он был подопечным Лланги, то теперь стал его опекуном. Отец и мать Ли Маи выражали огромную признательность юному туземцу. У животных отсутствует чувство благодарности за оказанные им услуги, но почему же оно не может быть свойственно существам более высокой организации?
А сегодня утром Ли Маи привел Ллангу к этой хижине. С какой целью? Он этого не знал. Но до него донеслись голоса, и, напрягая слух, Лланга узнал Джона Корта и Макса Губера.
Вот что произошло с мальчиком со времени их разлуки на порогах реки Йогаузена.
– Хорошо, Лланга, хорошо! – сказал Макс Губер. – Но мы умираем от голода, и, прежде чем продолжить свой рассказ, не сможешь ли ты благодаря своим серьезным покровителям…
Лланга выбежал, не говоря ни слова, и очень скоро возвратился с провизией. Он принес отличный кусок жареной говядины, в меру посоленный, полдюжины плодов Acacia andansonia, называемых обезьяньим хлебом или человеческим хлебом, свежие бананы, а в тыквенной бутылке – чистую воду с примесью молочно белого сока, который выделяет "каучуковая лиана" из рода Landolphia africa.
Вполне понятно, что беседа прервалась.
Джон Корт, Макс Губер и Кхами с таким рвением набросились на еду, что разговаривать им было решительно некогда. Потребность быстрее утолить острый голод помешала им даже оценить качество принесенных продуктов.
Насытившись, Джон Корт стал расспрашивать юного туземца о племени вагди. Его интересовало, насколько оно многочисленно.
– Их много много! – отвечал Лланга. – Я всюду их видел… на улицах, в хижинах…
– Их столько же, сколько в деревнях Бурну или Багирми?
– Не меньше…
– И они никогда не спускаются на землю?
– Иногда… чтобы поохотиться… собрать корни, плоды… набрать воды…
– И они умеют разговаривать?
– Да… Только я их не понимаю. Однако… некоторые слова мне известны… Например, это имя – «Ли Маи»…
– А как ведут себя отец и мать этого малыша?
– О! Они очень добры ко мне… И все, что я вам принес, дали мне они.
– Мне не терпится выразить им нашу признательность, – заметил Макс Губер.
– А эта деревня на деревьях, как она называется?
– Нгала.
– А есть в этой деревне вождь? – выспрашивал Джон Корт.
– Да…
– Ты его видел?
– Нет, но я слышал, что его зовут Мсело Тала Тала.
– Туземные слова! – вскричал Кхами.
– А что они означают?
– Отец Зеркало, – ответил проводник.
Действительно, именно так конголезцы именуют человека, который носит очки.
Глава XIV
ВАГДИ
Его Величество Мсело Тала Тала, король племени вагди, правитель воздушной деревни, да разве не должно было все это удовлетворить Макса Губера? Разве не мечтал он о чем нибудь подобном, распаляя весь французский пыл своего воображения, разве не чудились ему в глубинах загадочного леса Убанги какие то новые племена, неизвестные города, необычайный мир, о существовании которого никто не подозревал? Он получил то, чего так страстно желал. |