— Не спешите обвинять меня, лейтенант, вы скоро в этом раскаетесь.
— Это почему?
— Потому что я не оставлял ее ни на одну минуту.
— И это правда?
— Мой сын не умеет лгать, — заметил гамбусино.
— Я это знаю, — отвечал Блю-Девиль.
— Письмо, которое я должен передать Искателю следов, — от донны Розарио.
— Она в безопасности? — быстро спросил Блю-Девиль.
— Да, но не думайте, что об этом похлопотал Браун, человек, которому вы доверяли и который подло изменил нам.
— Я догадывался, что это так… О подлец, если бы ты попался мне в руки…
— Это не так трудно, как вы думаете: он в плену.
— Как это случилось?
— Валентин Гиллуа расскажет вам, проводите меня к нему.
— Хорошо, но прежде надо обыскать карманы этого мошенника.
Лейтенант выворотил карманы Шакала, вытащил оттуда портфель, туго набитый бумагами, и возвратился к молодому человеку.
— Ну, теперь скорее в путь! — сказал он. — У нас еще много дел впереди! Есть ли у тебя лошадь?
— Да, она скрыта в кустах.
— Тем лучше; ну так отправимся же!
Бенито Рамирес, казалось, был близок к помешательству вследствие этой неудачи.
Даже Блю-Девиль, человек вообще холодный и, по-видимому, невозмутимый, находился в сильно возбужденном состоянии; он никак не мог простить себе непредусмотрительности, с которой он положился на человека, в честности которого никогда не имел случая убедиться, поэтому вследствие этой оплошности он некоторым образом был причиной ужасной катастрофы.
Блю-Девиль знал, что если Браун успел возвратить несчастную девушку в руки капитана Кильда, то он, Блю-Девиль, ничем не сможет загладить свою вину. Следовало не теряя ни минуты преследовать похитителей молодой девушки.
К несчастью, Валентин Гиллуа слишком был занят делами, относящимися к его обязанности властелина, чтобы принять участие в розысках, а потому он возложил это поручение на людей, ему преданных.
Бальюмер, Блю-Девиль, Бенито Рамирес и Навая бросились во все стороны и с неутомимой энергией старались напасть на след.
Валентин Гиллуа заметил с удивлением, что Курумилла не выказывал ни малейшего желания отправиться на розыски молодой девушки.
Между тем, когда вождь индейцев узнал об исчезновении донны Розарио, он внимательно осмотрел следы, оставленные похитителями у входа в пещеру, и исчез в чаше леса, но через полчаса он снова показался у опушки леса.
— Ну что, вождь? — спросил его Валентин.
— Все хорошо! — отвечал Курумилла, не останавливаясь и направляясь к лагерю.
Валентин не расспрашивал его более; он слишком давно знал вождя индейцев, чтобы сомневаться в верности его наблюдений; он также был уверен в том, что Курумилла безгранично предан несчастным детям дона Луиса.
Искатель следов догадался, что в голове вождя индейцев созрел какой-то план.
Они оба вошли в лагерь.
Борьба прекратилась; кроу, как голодные волки, рыскали по неприятельскому лагерю и грабили все, что попадалось им под руки.
Валентин Гиллуа не мешал им.
Анимики свято выполнил условие, заключенное им с Искателем следов: ни один из его подчиненных не нападал на женщин и не оскорблял их ни словом, ни действием; они были собраны в одном из углов лагеря под надзором двух охотников.
Несчастные дрожали от страха и холода, их жалкий вид невольно возбуждал сострадание.
Валентин отозвал вождя Воронов в сторону; переговорив несколько слов вполголоса и пожав друг другу руку, они расстались. |