— Не сейчас.
— Ну хорошо, дорогая. Займемся другими проблемами. — Софи посмотрела на Коннора. — Что бы мне еще попробовать?
Лаура тоже взглянула на пришельца. Он следил за ней с улыбкой, играющей на губах, и нескрываемым любопытством. Интересно, что он думает обо всем этом?
— Тетя Софи, вам не кажется, что ваши заклинания могут повредить ему?
— О нет, я уверена, что ничего плохого не произойдет. Здесь прямо говорится, что «сила Матери-Земли» не может причинить зло.
Грохот лопнувшей пружины эхом отдался в ушах Лауры.
— А косвенно? Софи улыбнулась.
— Ты хочешь, чтобы он остался?
— Нет. Конечно, нет. Я просто… — Лаура отвела взгляд от Коннора и посмотрела в окно, залитое лунным светом. — Пожалуйста, поосторожнее.
— Хорошо, дорогая. Я уверена, что найду нужное заклинание, если потрачу минутку и перечитаю пару страниц.
Лаура остановилась в центре библиотеки и взглянула на часы, приколотые к корсажу. Уже три часа ночи, а незнакомец не исчезает. Вздохнув, она снова принялась мерить шагами комнату, время от времени приближаясь к окнам, которые сама закрыла ставнями несколько часов назад.
— Лаура, дорогая, пожалуйста, посиди спокойно минутку.
— Не могу, — Лаура развернулась на каблуках и взглянула на человека, который листал страницы книги и, похоже, чувствовал себя в библиотеке совсем как дома, чего нельзя было сказать о ней. Кажется, сейчас он поглощал содержимое объемистого тома по истории Массачусетса.
— Должна сказать, что ты потрясающе умен, Коннор, — Софи опустила книгу на колени, глубоко вздохнула и откинула голову на спинку кресла, обитую вишневым шелком. — Поразительно, как быстро ты выучил наш язык.
Коннор поднял глаза от книги и улыбнулся Софи.
— Этот язык, который вы называете английским, состоит из обрывков других языков, уже давно ставших для меня родными.
Тетя Софи накинула шаль на его голые плечи, боясь, что он может простудиться.
И так он сидел, прекрасный плод ее воображения, в кресле-качалке рядом с камином. Его густые черные волосы красиво спадали на тонкую кашемировую шаль, покрывавшую плечи. Он сидел величественный, с осанкой принца, скрестив длинные ноги и положив открытую книгу на колени. Он перелистывал страницы, как будто ему достаточно было взглянуть на лист, чтобы знать его содержание. И Лаура понемногу начинала верить, что это происходит на самом деле.
Коннор поднял глаза от книги, улыбнувшись ей своей нежной, чарующей улыбкой, которая вызвала в ней желание прикоснуться пальцами к изгибу его губ. Да, им с тетей вправду необходимо найти способ отослать его обратно!
— Мне нужна твоя помощь, — сказал он, произнося слова нараспев.
Лаура в течение нескольких часов обучила его произношению тысяч слов, которые Коннор показывал ей в книгах. Перед этим он выучил название каждого предмета в комнате. Чтобы успокоиться, она сделала глубокий вдох и подошла к Коннору, приняв твердое решение не давать незнакомцу вскружить ей голову.
— Ну что теперь? Он указал на слово.
— Произнеси, пожалуйста.
Она положила руку на спинку кресла и наклонилась, чтобы разобрать указанное слово. Опьяняющий запах лимона и пряностей, смешивающийся с теплом его кожи, сводил ее с ума.
Она пыталась не замечать, как огонь камина блестит в его волосах, вспыхивая сапфировыми искрами среди эбеновых прядей. Ее пальцы вцепились в вишневый бархат, противясь желанию пощупать его волосы, чтобы узнать — действительно они такие шелковистые, как кажутся?
— Лаура! — произнес он, наклонив к ней голову. |