– Вот теперь можно ехать домой, – сказал он и широко улыбнулся.
Сегодня выдался трудный день: ему пришлось вновь испытать давно забытую боль, которую вернули воспоминания юности. Но с этого момента пещера, хранившая его детские печали, будет вызывать в памяти ощущение неземного блаженства. Грегор посмотрел на Мег. Она была прекрасна: щеки раскраснелись, алые губы соблазнительно припухли, вновь рождая в нем желание. Но он вспомнил, что где-то в долине бродит Лоренцо со своим отрядом, и решил, что сейчас будет разумнее вернуться в замок.
Мег взглянула на мужа, пытаясь совладать с растрепанными волосами, и вздохнула.
– Они обязательно догадаются, – сказала она смущенно.
– Непременно, – усмехнулся Грегор. – Обязательно догадаются.
Глава 25
Замок Глен-Дуи сиял огнями.
Это было первое, что увидела Мег, когда они с Грегором проезжали по тисовой аллее. Каждое окно было освещено свечами или масляными лампами. Подъехав ближе, она заметила, что во дворе суетятся люди: отовсюду доносились их испуганные, взволнованные, тревожные голоса.
– Что-то случилось, – сказал Грегор. Мег подумала о том же. Она сидела спереди и тут же почувствовала, как его рука с силой сжала ее талию.
– Грегор! – окликнул его Малькольм Бейн, на голове которого царил невообразимый беспорядок от дождя и многочасовой скачки.
Грегор натянул поводья и остановил лошадь, пытаясь разглядеть в вечерних сумерках лицо друга. Когда они с Мег покинули пещеру, дождь уже прекратился и сквозь темные облака пробивались последние лучи заходящего солнца, оставляя на земле золотисто-розовый след. Но теперь в сиреневых сумерках с трудом угадывался силуэт Малькольма Бейна.
– Кобыла Леди Мег прискакала домой одна. Мы ожидали самого худшего. Где вас носило столько времени?
– Нам пришлось найти укрытие, чтобы переждать дождь, – коротко бросил Грегор. – А что здесь происходит?
– Лоренцо со своим отрядом наведался в замок, пока мы искали леди Мег.
У нее заныло в груди.
– Мой отец?..
– С ним все в порядке, – успокоил ее Малькольм. – Только, он сильно переволновался. Шона не пострадала, а Кеннет был с нами. Но они увезли Барбару Кэмпбелл.
Барбару Кэмпбелл? Грегор в замешательстве посмотрел на Мег, на ее лице, как в зеркале, отразилось то же смятение.
– Ты уверен? Может быть, она просто ушла куда-нибудь?
Малькольм Бейн мрачно усмехнулся:
– Пока мы занимались поисками, Барбара вдруг почувствовала, что долгий путь сильно утомил ее. Она поднялась наверх и решила немного вздремнуть в комнате леди Мег. Люди Лоренцо тайком проникли в замок и направились прямо к спальне хозяйки. Дом был погружен во мрак. Они завернули ее в плащ и вынесли из замка.
Грегор на секунду прикрыл глаза. Его охватил ужас, когда он представил, что Мег могла бы оказаться на месте Барбары…
– Генерал услышал крики и попытался их остановить, – продолжал Малькольм. – Он был уверен, что они забрали вас, леди Мег.
– Отец! – с ужасом воскликнула Мег.
– Генерал ранен? – спросил Грегор с волнением.
Малькольм Бейн помрачнел.
– Нет. Он отважный человек, но, боюсь, это подорвало его силы.
Грегор быстро соскочил на землю и снял Мег с лошади.
– Я пойду к нему прямо сейчас, – сказал он и бросился к двери. – Поверить не могу. Вот так запросто, под самым вашим носом, они пришли в замок и забрали женщину?
– Да, но замок был практически пуст, Грегор. |