И Мег всегда переживала за подругу. До отъезда она не знала о Малькольме Бейне, но всегда подозревала, что здесь замешан мужчина. Элисон не говорила об этом, а Мег не позволяла себе совать нос в ее дела. Ее подруге теперь нелегко придется.
– Вы, наверное, умираете с голоду, – говорила Элисон, но ее глаза, такие же темные, как у брата, тревожно всматривались в темноту, где чуть поодаль расположилась небольшая группа всадников, сопровождавших Мег. Ее напряженный взгляд быстро скользнул по знакомым лицам, ненадолго задержался на высокой фигуре Грегора и устремился дальше к силуэту широкоплечего незнакомца, лицо которого скрывал ночной мрак.
Даже в темноте Мег почувствовала, как Элисон буквально окаменела, затаив дыхание.
– Элисон? – тихо позвала она и слегка сжала ее руку, пытаясь привести в чувство.
– Бейн… Это Малькольм Бейн… Дункан говорил правду. Неужели… – Последние слова Элисон утонули в горестном вздохе.
Малькольм Бейн находился довольно далеко от них и никак не мог слышать, что говорила Элисон, но, видимо, почувствовав ее присутствие, вдруг встрепенулся и посмотрел прямо на нее. В этот момент у одного из слуг затрещал и ярко вспыхнул факел, на секунду выхватив из темноты лицо Бейна, – он был очень бледен, в ярком свете морщинки вокруг рта казались глубокими, резко очерченными складками. Элисон мгновенно перевела взгляд на хозяйку, сделав вид, что ждет указаний, но ее пухлые губы были плотно сжаты.
– Будь добра, Элисон, приготовь комнату для капитана Гранта, – мягко сказала Мег. – Мы с ним поужинаем в маленькой гостиной, думаю, так будет удобнее. А генерал еще не спит?
– Он в своей комнате, леди Мег. Я скажу ему, что вы приехали. Он наверняка сразу захочет вас видеть.
– Пожалуйста, передай ему, что я сейчас же поднимусь к нему. Спасибо, Элисон.
Девушка быстро взбежала по ступенькам и исчезла за дверью, прогнав с порога любопытного Ангуса. Мужчины начали спешиваться – слышался лязг металла и скрип подпруг и седел. Мег осмотрелась, ища глазами Грегора. Он медленно и осторожно слезал с лошади, неестественно крепко прижимая к груди больную руку, а затем еще долго стоял, опустив голову, пользуясь тем, что и всадникам, и конюхам было не до него. Мег догадалась, что он пытается справиться со своими чувствами, и спокойно ждала, когда капитан придет в себя и сам подойдет к ней. Его желтые рысьи глаза, влажные, страдальческие, как у раненого животного, поблескивали в мерцающем свете факелов.
– Отец хочет видеть нас обоих прямо сейчас.
– Хорошо.
Он казался абсолютно спокойным – от его мучительных переживаний не осталось и следа. – Мег резко повернулась и, переступив порог, оказалась в центральном зале замка Глен-Дуи. Бывший лэрд последовал за ней.
Как только Грегор вошел внутрь, странное чувство охватило его: будто время повернулось вспять и былое обступило его.
Зал был таких внушительных размеров, что даже большие высокие свечи и жаркий огонь, пылающий в огромном гранитном камине, не могли справиться с прохладой и темнотой, прятавшейся по углам. Высокий сводчатый потолок тонул во мраке над его головой; каменные стены были сплошь увешаны оружием, рогатыми оленьими головами и другими охотничьими трофеями. Время от времени мерцающий свет отражался в их стеклянных глазах и скользил по старинным палашам и мечам. Прямо перед ним на стене славы в специальном футляре висел охотничий рог, вырезанный из слоновой кости, – подарок самой королевы Мэри.
Сердце Грегора бешено забилось, отдаваясь в ушах барабанной дробью. Здесь ничего не изменилось. Словно он и не уезжал никуда, а просто вышел ненадолго подышать свежим воздухом. И не было этих долгих двенадцати лет…
– Капитан Грант?
Ее голос вернул его к действительности, вырвал из водоворота чувств, который кружил его, затягивая глубже и глубже к давно забытым, но дорогим сердцу воспоминаниям. |