Изменить размер шрифта - +
Она не могла представить, что Грегор может умереть. Как же она будет жить без него?

При мысли о том, что Грегора могут искалечить или убить, внутри все перевернулось и заныло. Надо взять себя в руки, вернуться к действительности. Сейчас не время поддаваться страху и эмоциям. Леди Глен-Дуи должна быть сильной, спокойной, практичной и решительной.

– Мег? – окликнул ее Грегор, но вместо ответа услышал частое, прерывистое дыхание. Он придвинулся ближе и с тревогой смотрел на нее, пытаясь заглянуть в глаза. – Что с вами? Вам плохо?

– Я просто представила… Я… – Она закусила губу и замолчала.

Почему страх потерять этого человека, которого она совсем не знает, отдается такой болью в ее сердце? И как объяснить все это Грегору, чтобы он не догадался, как она смущена и напугана? Он не должен знать о ее слабостях. До этого все мужчины добивались ее расположения с единственной целью – прибрать к рукам деньги, землю и лишить ее чувства собственного достоинства. Мег не позволит Грегору так поступить с ней, как бы ей ни хотелось его страстных объятий. Поэтому она навсегда останется властной, своенравной леди Мег.

– Все в порядке, – сказала она наконец. – Просто я плохо спала.

Грегор некоторое время озабоченно смотрел на нее, затем улыбнулся:

– И я тоже.

– Надеюсь, мы будем спать гораздо лучше, когда все закончится, – заверила его Мег. – После того, как мы поженимся.

Грегор не без удивления издал тихий игривый смешок.

– Ты так думаешь, детка?

Мег покраснела до ушей. Она поняла, что он имеет в виду. Жаркий блеск янтарных глаз, напряжение в сильном мускулистом теле дополняли его слова. Запах мыла, кожи, шерсти и мужского тела кружил ей голову. Помимо ее воли в памяти всплыл их последний поцелуй. Всепожирающий огонь желания завладел ее существом. Казалось, даже воздух пропитался страстью, груди пронзила сладкая боль, каждая клеточка ее тела тянулась к нему.

Мег хотела его до боли.

Неожиданно Грегор отвернулся, прервав гипнотическое воздействие своего притягательного взгляда. Это помогло Мег прийти в себя. И тут она услышала громкий топот.

Из полумрака появился Малькольм Бейн. С перекошенным от гнева лицом, с растрепанными волосами, он дико озирался вокруг, как будто искал злейшего врага. Мег без труда догадалась, кто ему нужен.

– Где она? Где Элисон Форбс? Элисон! Выходи!

Боже, только не это! Забыв о своих переживаниях, Мег направилась к несчастному Бейну. Но Грегор оказался проворнее.

– Малькольм! Ты что так расшумелся? Это тебе не казармы, приятель!

Малькольм посмотрел на Грегора безумным взглядом, однако заговорил на полтона ниже, с трудом сдерживаясь:

– Мне необходимо найти ее, Грегор! Я должен с ней поговорить.

– Тогда возьми себя в руки. А сейчас ты пойдешь со мной, – сказал Грегор, но Малькольм Бейн будто прирос к полу. – Я сказал: «Пойдем!» – заорал Грант громовым голосом.

От неожиданности Мег подскочила, как и все, кто находился в зале. Если Грегор так отдает приказы, то вряд ли найдется смельчак, который посмеет его ослушаться. Ей еще не приходилось видеть Грегора в таком состоянии. Это было открытием.

И все-таки Малькольм Бейн не сразу пришел в себя: мгновение он колебался, а затем с глухим стоном боли и отчаяния развернулся и пошел к выходу в сопровождении капитана.

– Мег? Что случилось? – спросил генерал, устремив в пространство невидящий взгляд прищуренных глаз.

– Наверное, все сошли с ума, – сказала она, приходя в себя и пытаясь обратить все в шутку. – Это опять Малькольм Бейн и Элисон. С самой первой встречи эти двое никак не утихомирятся, словно два кота в одной корзине.

Быстрый переход