Изменить размер шрифта - +
Она не могла сказать им, как опасается за их жизни, каким ужасно глупым находит возбужденное и восторженное предвкушение завтрашнего кровопролития. Это возбуждение ощущалось даже у закаленных воинов, хотя более приглушенное, чем у неопытных юнцов. Алекс был натянут, словно скрипичная струна, но Джинни знала, что он абсолютно владеет собой и мастерски справится с делом. Если его и одолевали тревога или страх, то это было незаметно даже для нее, а ведь она так хорошо знала все оттенки его настроения.

Направляясь обратно к ферме, она увидела Алекса, вышедшего из дома. На секунду он замер, словно принюхиваясь. Сердце ее дрогнуло от любви и предчувствия потери, когда она поняла, что сейчас этот великолепно сложенный мужчина, такой высокий, широкоплечий и мощный, был только солдатом. Неужели эти руки, руки воина, еще совсем недавно были такими мягкими и нежными, доводившими ее до сладостного изнеможения? Мужчина готовился к смертельной битве, и время любви — на данный момент — миновало.

Она подошла к нему и встала рядом, не говоря ни слова. Он взглянул на нее с высоты своего роста и улыбнулся.

— Я собираюсь обойти посты. Не хочешь составить мне компанию?

Джинни кивнула.

— Я попрощаюсь с теми, кто не вернется завтра.

— Это война, — тихо напомнил он ей уже не в первый раз.

— Думаешь, я не понимаю этого? — ответила она.

В молчании они вышли из деревни и направились в поле, где был разбит лагерь основных сил Кромвеля, и среди них разместился и полк Алекса. Появившийся офицер отсалютовал шпагой при виде генерала, но Алекс тихо сказал ему, что хотел бы обойтись без церемоний, поэтому не следует сообщать о его присутствии. В сгущавшихся сумерках они переходили от одной группы солдат к другой. Везде, где узнавали генерала, солдаты вскакивали, вытягиваясь в струнку, широко и гордо расправив плечи, на которых были знаки отличия полка Алекса; флаги с его гербом развевались над их палатками. Он разговаривал с ними не как генерал с рядовыми, а как солдат с солдатами, и Джинни видела, как они откликаются, как загораются их глаза, как они распрямляются, становясь выше.

Кавалерия разместилась отдельно от пехотинцев, но и их настрой производил сильное впечатление. Лошадей готовили к ночи; это были в большинстве своем великолепные животные, но никто не мог соперничать с Буцефалом. С той же грустью Джинни гадала, сколько этих прекрасных животных не вернется завтра вечером с поля боя.

Вдали, по другую сторону пространства, разделявшего две армии, она различала нечеткие фигуры часовых противника, которые тоже готовились к завтрашнему дню. И солдаты армии короля, вероятно, думали о том же — о женах, детях, о своих домах, о том времени, когда англичане снова будут мирно жить на земле, не раздираемой гражданской войной. В передних рядах атмосфера была иной; здесь особенно сильно ощущалась близость к врагу. Все было готово к битве, пики уже заточены. Эти солдаты первыми пойдут в наступление, и мрачная тишина царила среди них, Джинни испытала чувство облегчения, когда Алекс завершил дела и они вернулись в деревню.

— Ты придешь? — тихо спросила она, когда они подходили к ферме.

Алекс покачал головой.

— Не сегодня, любимая. Надо несколько часов поспать, как и остальным офицерам.

— Конечно, — сказала она с легкой улыбкой. — Я не хочу лишать вас сил, генерал.

— Ты скорее восстановила бы их, — ответил он, — но только не накануне боя. Я не могу наслаждаться тем, чего лишены другие.

— Конечно, не можешь, — вздохнула Джинни. — Тогда разреши посидеть с тобой? Мне же не нужно завтра в бой, и я могу спать весь день, если захочу. — Ее тон был ироничным, она хотела развеселить его, но это ей не удалось.

Алекс покачал головой.

— Я хотел бы, чтобы ты пошла в свою комнату, милая.

Быстрый переход