Изменить размер шрифта - +
Я могу только догадываться, что это более мощная разновидность. В жизни, телекинетик наполовину демон может перемещать объекты мысленно. В смерти, они могли переместить их физически. Полтергейст.

Я сделала осторожный шаг назад. Дерево скрипело под ногами, напоминая мне, где я находилась. Я остановилась и огляделась. Я была у единственного выхода с мансарды на третьем этаже.

Справа от меня был почти плоский участок, заваленный ржавыми крышками, бутылками и банками из—под пива, как будто кто—то использовал его вместо временного внутреннего дворика. Это успокоило меня. Я не оказалась на крыше, только на балконе. Раздражает, но достаточно безопасно.

Я легонько постучала в дверь, на самом деле не хотела никого будить, но надеялась, что Дерек мог заметить.

— Никто тебя здесь не услышат,— сказал призрак. — Мы остались наедине. Просто так, мне нравится больше.

Я подняла руку, чтобы ударить по двери, потом остановилась. Папа всегда говорил, что лучший способ справиться с хулиганом не дать ему понять, что ты испугался. При мысли о моем отце, в горле встал ком. Неужели он все еще ищет меня? Конечно, он делал это, и я ничего не могла поправить.

Папины советы для хулиганов работали с детьми, которые издевались над моим заиканием, они сдавались, когда не могли получить от меня нужную реакцию. Так что я сделала глубокий вдох и пошла в наступление.

— Ты сказал, что знаешь о Эдисон Груп и экспериментах,— начала я. — Ты был его объектом?

— Скучно. Давай поговорим о тебе. Есть парень? Бьюсь об заклад, что должен быть. Симпатичная девушка, как ты, путешествует с двумя парнями. Тебе должен нравиться один из них. Так который?— Он рассмеялся. — Тупой вопрос. Милые девушки предпочитают милых парней. Узкоглазый.

Он имел в виду Саймона, который был наполовину корейцем. Он явно поддразнивал меня, желая заставить ринуться на защиту Саймона, и доказывать, что он был только моим другом. Он не был. Ну, или мы только начали двигаться в этом направлении.

— Если ты хочешь, чтобы я осталась и говорила, мне тоже нужны ответы,— нахмурилась я.

Он рассмеялся.

— Да? А, на мой взгляд, ты никуда не собираешься.

Я схватила ручку двери снова. Крышка от бутылки пролетела у моей щеки чуть ниже глаза. Я сердито посмотрел в его сторону.

— Это был только предупредительный выстрел, маленькая некро,— противный тон искажал его голос. — Здесь, мы играем в игру по моим правилам. А теперь расскажи мне о своем другом.

— Я не одна. Если ты слышал что—нибудь об эксперименте Генезис, то ты знаешь, мы здесь не на каникулах. Будучи в бегах, не остается много времени для романтики.

Я постучала в дверь. Следующий колпачок от бутылки ударил в глаза.

— Ты в опасности, девочка. Не все равно?— Его голос приблизился к моему уху. — Прямо сейчас, я твой лучший друг, так что лучше относиться ко мне хорошо. Тебя только что привели в ловушку, и я единственный, кто может помочь выбраться.

— Привел? Кто? Парень, который привел нас сюда...— я быстро придумала поддельное имя. — Чарльз?

— Нет, кое—кто незнакомый, и миссия Чарльза состояла в том, чтобы доставить вас сюда. Какое совпадение.

— Но он сказал, что больше не работает на Эдисон Груп. Раньше он был врачом...

— Он все еще им остается.

— О—он доктор Феллоус? Тот, о котором они говорили в лаборатории?

— Ни тот, ни другой.

— Ты уверен?

— Я никогда не забываю лица.

— А, ну это странно. Во—первых, его имя не Чарльз. Во—вторых, он не врач. В—третьих, я знаю, доктора Феллоус. Она моя тетя, и что парень внизу не похож на нее.

Удар настиг меня сзади, прямо под коленку.

Быстрый переход