Изменить размер шрифта - +

Тори не была здесь одинока. Она все еще была с родителем, биологическим так или иначе, но я была уверена, мистер Бэй не будет спешить с признанием. Это было бы слишком странно, сказать: "Жаль, что ты потеряла одного родителя, но вот замена».

Я села рядом с ней.

— Я сожалею о твоей маме,— пробормотала я.

Девушка горько рассмеялась.

— Почему? Она была отвратительной злой сукой.

— Но она была твоей отвратительной злой сукой

Тори издала сдавленный смех, потом кивнула. Слеза скользнула по ее щеке. Я хотела обнять ее, но знала, что она ненавидит это, так что я только придвинулась ближе, касаясь ее плечом. Она напряглась, и я подумала, что она собирается уйти, но потом расслабилась, опираясь на меня. Я чувствовала, что ее тело сотрясалось, когда она плакала. Она не издавала ни звука, даже не хныкала.

Огромная тень завернула за угол. Дерек вышел, голова наклонена, чтобы поймать ветер. Его губы дрогнули, когда он увидел меня, изгибаясь в кривой улыбке.

— Эй,— сказал он. — Я думал, что…

Тори подняла голову и вытерла глаза рукавом, и Дерек заткнулся.

— Извините,— сказал он угрюмо и начал отступать.

— Все хорошо,— буркнула она, поднимаясь на ноги. – Время на жалость закончилось. Пришла твоя очередь.

Когда она ушла от нас в нашу комнату, Дерек все еще стоял, неуверенно глядя. Я помахала ему сесть рядом со мной, но он покачал головой.

— Может, не сейчас,— сказал он. — Папа послал меня, чтобы найти тебя.

Я попробовала встать, но мои ноги ослабли, и я немного качнулась. Дерек поймал меня и не отпускал. Он наклонился, как будто собирается поцеловать меня, потом остановился.

Он всегда собирается так поступать? Я чуть не подразнила его этим, но он выглядел настолько серьезным, и я не решилась.

— Твоя тетя,— сказал он. – Она ничего не говорила о ваших планах?

— Нет.

Он еще раз наклонился ко мне, потом снова остановился.

— Она вообще что—нибудь сказала? Например, собирается ли отправить тебя домой или нет?

— Я не могу вернуться. Пока что «Кабал» все еще там, мы не можем. Я думаю, мы останемся с вами, ребята, если это то, что ваш отец имеет в виду. Наверное, самый безопасный выход.

Он выдохнул, как будто стоял затаив дыхание, и я, наконец, поняла, почему он так переживал. Теперь, когда мы избежали Эдисон Груп и вернулись с нашими семьями, он думал, это означало, что мы пойдем своим путем.

— Я определенно надеюсь, что мы останемся с вами, ребята,— повторила я.

— Я тоже.

Я скользнула ближе, чувствуя, как руки обвились вокруг меня, сжимая. Наши губы соприкоснулись…

— Дерек?— позвал его отец. — Хлоя?

Дерек испустил утробное рычание. Я засмеялась и отстранилась.

— Кажется, мы и так получили слишком много, не так ли?— фыркнула я.

— Слишком много. После того как поедим, мы собираемся на прогулку. Длительную прогулку. Так далеко, чтобы предотвратить все возможные вмешательства.

Я улыбнулась, глядя на него.

— Звучит как план.

 

***

Говоря о планах, у мистера Бэя их было много. За пиццей он подтвердил, что я ожидала, мы должны были отправиться в бега, на этот раз от заговорщиков.

— Таким образом, все, что мы делали там, в лаборатории... не сделало ничего хорошего?— спросила я.

— Наверное, только уничтожение «Кабала» поможет,— пробормотала Тори.

— Нет, это помогло,— кивнул мистер Бэй. – Эдисон Груп не оправятся от этого в ближайшие дни, и это займет некоторое время для «Кабал» сортировка информации и планирование поиска.

Быстрый переход