|
Бо поблагодарил секретаршу и набрал другой номер в Атланте.
— Вы меня узнали?
— Да.
— В газете работает человек, которого зовут X. М. Макдональд?
После паузы прозвучал ответ:
— Нет, не работает.
— Вы уверены? У меня есть основания полагать, что он и есть тот самый тип, о котором вы меня предупреждали.
— Вполне может быть. А почему вы так считаете?
— У меня есть свежие сведения. Я знаю, что он работает в газете.
— Может быть, он из секретного или еще какого-нибудь отдела. Во всяком случае, в штате редакции такого нет.
— Спасибо, — Бо повесил трубку.
Вроде бы он мог вздохнуть спокойно, однако тревога не унималась. То, что кредитная карточка, оброненная во владениях Сазерленда, принадлежит кому-то, кто работает в газете, не может быть случайным совпадением. Бо взглянул на карточку. Какое имя скрывается за этими инициалами? Хэролд? Какие еще имена начинаются на букву «X»?
Он хотел было снова набрать телефон магазина, но ему стало неловко. Муррей и так начал терять терпение. Бо был недоволен собой и неожиданно, повинуясь мгновенному порыву, набрал домашний телефон Макдональда. Раздалось четыре длинных гудка, и Бо уже собирался повесить трубку, как вдруг раздался щелчок, какие-то помехи и… голос — он звучал искаженно, но был почему-то знаком Бо — проговорил:
— Алло, это Хетер Макдональд. Я сейчас не дома и, может быть, не сразу узнаю о вашем звонке, но если вы сообщите ваше имя и телефон, я рано или поздно свяжусь с вами. Обещаю.
Потом раздался электронный гудок и наступила тишина. Бо сидел, не веря своим ушам, держа в руках телефонную трубку.
Из конторы донесся визг, смех Майка и крик Скотти:
— О, Господи, Майк, прекрати это! Ты меня напугал до смерти! Да будь же ты наконец взрослым!
— Ничего, Скотти, тебе иной раз не мешает и наподдать, — отозвался Майк.
Бо повесил трубку. Хетер Макдональд. Макдональд — шотландская фамилия, Хетер М. Макдональд. Хетер Миллер Макдональд. Скотти. Скотти Миллер. Да, это ее голос… помехи не помешали его узнать.
Бо стало дурно. Он зашел в туалет, закрыл дверь и прислонился к ней. Потом открыл холодную воду и поплескал на лицо. Сел на крышку унитаза и попытался собраться с мыслями. Дурнота не проходила. Он злился и боялся. И чувствовал себя дураком. Охотились-то не за Сазерлендом. Охотились за шерифом Бо Скалли!
Бо уткнул разгоряченное лицо в ледяные ладони и попробовал порассуждать. Сколько она уже в его конторе? Что видела? Что ей может быть известно?
«Ничего, — пытался убедить себя Бо. — Она ничего не может узнать. Я был очень осторожен».
Но страх не проходил. Бо давно не испытывал такого страха…
Хауэлл усердно стучал по клавишам компьютера. Ему каким-то образом удалось влезть в шкуру Лартона Питса и понять этого человека… или, по крайней мере, понять, что ему хотелось бы прочитать про самого себя. С тех пор, как на экране компьютера чудесным образом появилась первая глава, Хауэлл уже успел написать добрых двадцать страниц, и когда зазвонил телефон, он был ужасно раздосадован.
— Алло!
— Это Леони.
— А, привет! Я гадал, что с тобой стряслось? Мне хотелось позвонить, но ты же не разрешила.
— Да, это неудобно. Лучше я сама буду звонить.
Хауэлл взглянул на часы.
— Почему бы тебе не заглянуть ко мне сегодня днем? Мы могли бы… искупаться.
— Нет, я не могу. Я тебе не для этого звоню.
— Вот как?
— Мама хочет с тобой увидеться.
— О… Ей лучше?
— Нет, но она сейчас в сознании… в последнее время это бывало нечасто. |