Пусть его уберут.
— Можно поискать пластического хирурга в Филадельфии, когда на Рождество поедем в Селинсгроув.
— Мы же там будем совсем недолго. Мне не хочется обижать отца и Рейчел.
Габриель переложил зонт в другую руку и крепко обнял Джулию. Он целовал ее, постепенно добираясь до места, где находился злосчастный шрам.
— Я с радостью исполню твою просьбу, и не только ее. Тебе достаточно попросить. Но и я тоже хочу тебя кое о чем попросить.
— О чем?
— Хочу, чтобы ты с кем-нибудь поговорила о случившемся.
— Но ведь я говорила с тобой, — напомнила Джулия, опуская глаза.
— Я имею в виду не такого придурка, как я. Можно найти хорошего врача, и он уберет шрам с твоей кожи. Но никто не сможет убрать внутренние шрамы. Важно, чтобы ты это поняла. Мне не хочется, чтобы ты чувствовала себя разочарованной.
— Я не буду чувствовать себя разочарованной. И прекрати называть себя придурком. Меня это огорчает.
Габриель кивнул:
— Думаю, тебе нужно выговориться. Рассказать кому-нибудь обо всем. Об отце, о матери, о нем и обо мне. Я ведь тяжелый человек и знаю это. — Он печально посмотрел на Джулию. — Мне кажется, если бы у тебя было перед кем выговориться, тебе это помогло бы.
Джулия закрыла глаза.
— Я согласна, но только если ты сделаешь то же самое.
Габриель застыл.
Джулия открыла глаза и скороговоркой продолжила:
— Я знаю, тебе не хочется откровенничать, и мне понятно твое нежелание. Но если ты предлагаешь мне, то тоже должен согласиться на такой же разговор. Вчера вечером ты не на шутку рассердился, и хотя гнев не был направлен на меня, мне пришлось выдержать напор твоей злости.
— Потом я постарался все исправить, — напомнил Габриель и скрипнул зубами.
— Конечно, — согласилась Джулия, погладив ему подбородок. — Но меня огорчило, как ты вел себя с незнакомым человеком. Его неуклюжие попытки флиртовать со мной выбили тебя из колеи. И ты подумал, что секс погасит твой гнев и послужит доказательством моей принадлежности тебе.
По лицу Габриеля было видно: слова Джулии шокировали его. Он свои поступки объяснял иначе.
— Я бы не позволил сделать тебе больно, — сказал он, сжимая ее руку.
— Знаю.
Слова Джулии всерьез огорчили и испугали его, и страх не исчез в его глазах, даже когда она встала на цыпочки и принялась ерошить ему волосы.
— А ведь мы с тобой — достойная пара, — улыбнулась она. — У каждого шрамы, тайны и проблемы. Кажется, это называется трагическим романом. — Она снова улыбнулась, пытаясь превратить все в шутку.
— Единственной трагедией было бы потерять тебя, — без тени улыбки сказал Габриель, слегка поцеловав ее.
— Ты потеряешь меня только в том случае, если разлюбишь.
— В таком случае я счастливчик. Ты останешься со мной навсегда. — Габриель снова поцеловал ее, затем обнял. — Помощь психотерапевтов была мне нужна, когда я лечился от наркомании. Сеансы продолжались год, если не больше. Помимо этого, я посещал еженедельные встречи по самопомощи. Сомневаюсь, что мне необходимо все это повторять.
Джулия нахмурилась:
— А мне кажется, что необходимо. Тем более что теперь ты не ходишь на встречи по самопомощи. До сих пор я почти не говорила об этом, но проблема есть, и серьезная. Кроме того, ты по-прежнему пьешь.
— Я лечился от кокаиновой зависимости, а не от алкогольной.
Джулия замолчала, внимательно следя за его глазами. Ей показалось, будто она развернула средневековую карту, где границу известного тогда мира сопровождали слова: «Здесь обитают драконы». |