У них могут быть свои цели. Что касается Теодоруса, мне кажется, он хочет получить от вас гораздо больше, чем вы готовы ему дать.
Джин залилась румянцем.
– Сэр…
– Не беспокойтесь, миссис Гловер. Я не собираюсь ни с кем делиться своими наблюдениями. А теперь, если позволите, я должен вернуться к другим гостям.
– Д-да, конечно. – Голос Джин дрогнул.
Вежливо кивнув, Константинос направился в тот уголок террасы, где собрались остальные. Подали кофе, и Джин хорошо понимала: все ждут, что она присоединится к компании. Шарлотта и так уже зла на нее за то, что случилось раньше. Она, конечно, не сказала ни слова, но Джин слишком хорошо знала сестру, чтобы не понять, отчего та за ужином обращалась с ней холодно. А теперь Джин не только отвлекла вероятного жениха Оливии от его обязанностей, но еще и имела наглость узурпировать общество его отца. Все это так ясно выражалось во взгляде, которым пару минут назад одарила ее Шарлотта, что Джин со страхом думала о предстоящем возвращении в гостиницу.
– Не хотите присоединиться к нам, Джин?
Элени Ангелиди явно не испытывала затруднений, называя ее по имени, и, поскольку Джин понимала, что ничего другого ей не остается, она с натянутой улыбкой вернулась под тент и послушно уселась в кресло, на которое указала Элени.
– Спасибо.
– Вы ведь не откажетесь от кофе? – Элени подала знак слуге. – Любовались видом?
– Мы уж думали, что ты приросла к перилам, – язвительно вставила Шарлотта, выразив этой репликой лишь малую толику своего раздражения. – Ради Бога, Джин, просвети нас, о чем вы так жарко спорили с Дереком?
– Спорили?
Джин опешила. Ей и в голову не приходило, что со стороны можно догадаться, что их разговор был более чем напряженным, но Шарлотта явно учуяла неладное, и Джин лихорадочно придумывала достойный ответ, когда ей на выручку пришел Константинос.
– Полагаю, Теодорус высказал свое мнение о том, что дети не всегда знают, что лучше для их родителей, – светским тоном заметил он. – У вас ведь есть дети, верно, Джин? Дочь, кажется?
Откуда он об этом узнал? Джин моргнула, непонимающе глядя на собеседника.
– Э-э-э… да, – помявшись, подтвердила она.
– Как чудесно! – вступила в разговор Элени. – Она живет с вами?
– Мэб… то есть Мейбл живет со мной, – ответила Джин, остро осознавая, что вновь стала центром всеобщего внимания.
– А чем она занимается? – продолжала расспросы Элени.
– О… учится в колледже, – продолжала Джин, мучаясь от неловкости. – Собирается выйти замуж в будущем году.
– Вот счастливица, – мрачно заметила Оливия. – Должно быть, это здорово, когда ты кому-то нужна.
– Ты нужна мне, – тотчас сказал Николас.
Шарлотта, увидев, что он взял Оливию за руку, предостерегающе взглянула на дочь. Молодой человек усмехнулся, словно не замечая ее досады, и предложил Оливии:
– Не хочешь пройтись по пляжу?
– Полагаю, нам пора домой, – взглянув на жену, объявил Алекос. – Все было замечательно, Элени, замечательно, как всегда. Хорошо бы вы с Константиносом как-нибудь поужинали у нас в гостинице.
– Вы очень добры.
Ответ Элени прозвучал безупречно вежливо, но Джин усомнилась, что такой визит возможен.
Как и говорила Шарлотта, родители жениха и невесты не слишком близки друг с другом.
Шарлотта встала и натянуто улыбнулась мужу.
– Ты прав. Мы не должны злоупотреблять гостеприимством хозяев дома. |