Изменить размер шрифта - +
Облегченно вздохнув, Лори хотела выскочить из кустов, окликнуть его.

И тут заметила кровь.

Рука у Шона была в крови, пальцы сжимали нож — увеличенную копию подаренного Брендану.

Нет!

Лори не могла поверить своим глазам. От боли, пронзившей ее, она чуть не лишилась сознания. Шон наклонился, разглядывая перерезанные веревки, потом выпрямился и закричал:

— Лори! Лори, ради Бога…

Она закрыла глаза, а когда снова взглянула на поляну, увидела, что Шон уходит. Шон.

Что она делает? Она же верит ему. Сама говорила. Надо бежать к нему.

Вдруг он только что зарезал кого-нибудь из мужчин, приехавших спасти ее? Нож, рука в крови. Но это ведь швейцарский армейский нож, а не нож мясника, которым легко калечить и расчленять…

Или любовь ослепила ее?

— Лори!

— Лори!

— Лори-и-и-и!

Опять казалось, что крики доносятся отовсюду. Теперь шум слева. Лори вскочила на ноги, пытаясь разглядеть в темноте хоть что-нибудь, потом шагнула назад, и вдруг чьи-то руки обхватили ее сзади.

Брэд. Он приложил палец к губам, давая понять, что им грозит опасность.

— Не шевелись, — прошептал он.

Лори замерла, прислушиваясь.

Неожиданно все стихло. Ни криков. Ни шагов. Тишина.

— Брэд…

— Тс-с!

— Кто…

— Не знаю!

Он до боли сжимал ее в объятиях, и она попыталась вырваться.

— Лори, не усложняй…

Не усложнять? Может, он хочет убить ее и просит ему помочь?

Лори со всей силой, на какую была способна, вонзила локоть в ребра Брэда, затем, повернувшись, ударила ногой. Он задохнулся от боли, рухнул на колени, а она бросилась прочь.

— Шон! — завопила она.

Господи, надо побыстрее найти Шона, пока Брэд не обнаружил Брендана! Господи, что же он сотворил с родной дочерью, с женой?!

— Лори, сюда! — Из-за дерева вышел Джефф, она вздохнула с облегчением. — Бедняжка, иди сюда, мы найдем его.

— Господи, Джефф! Как ты оказался…

— Шон позвал нас на помощь, — обаятельно улыбнулся он, пригладив растрепавшиеся волосы. — Я очень паце-ялся, что найду тебя первым.

Джефф шагнул ей навстречу, и тут Лори заметила у него в руке нож.

Настоящий, с узким, длинным, как у стилета, лезвием.

Она спряталась от Шона. Отбилась от Брэда. И теперь Джефф Олин намерен убить ее.

— Джефф!

— Лори, тебе не следовало возвращаться домой. Нью-Йорк был гораздо полезнее для твоего здоровья.

— Джефф! Ты… убил этих женщин…

— Разумеется. И Сью тоже. Она была непроходимой дурой, буквально липла к мужчинам. И поехала с радостью, ничего не поняла из-за своей глупости, пока не начала истекать кровью.

Лори сглотнула, отчаянно борясь с тошнотой, и молилась лишь о том, чтобы кто-нибудь нашел Брендана раньше, чем это сделает Джефф.

— Не могу поверить. Ты убил Мэнди? Она же была твоей сестрой.

— Мэнди была шлюхой. Распутной девкой. Бегала за мужчинами, даже ко мне приставала, а отец смотрел на все сквозь пальцы. Думаю, он и был у нее первым. Ты не знала Мэнди, Я не уверен, что хотел убить ее, но так получилось. Под водой она оказалась рядом со мной, там были провода. Сначала я подумал, как будет забавно отплатить ей за ее выкрутасы, а потом увидел ее лицо, осознал, что она в моей власти и должна умереть. Вот Мэнди и умерла, а в убийстве обвинили старину Шона. Это понятно: она же вела себя с ним как настоящая сучка, злилась, что ему в общем-то плевать на нее. Он пренебрегал ею из-за тебя? Ребенок у тебя от Шона, а не от Брэда, но ты, хитрая змея, пудрила мозги обоим.

Быстрый переход