Изменить размер шрифта - +
 — Красотка Лори… красивая, красивая Лори… живая, мертвая… И Шон, любимчик всей школы… Веселенькую жизнь я вам устроил, да? То ли еще будет! Я до тебя доберусь, Лори, но все будут считать, что это ты, Шон, изнасиловал ее и убил…

Выстрел показался оглушительным.

На поляне стоял Рики Гарсия, за ним спешил Брэд.

— Черт побери, Шон, я пытался сказать тебе, что я не убийца! — Рики покачал головой. — Полиции вы объясните так, как сочтете нужным. Я не судья и не суд присяжных. Я просто друг Элли, друг Сью… и ваш друг.

Он повернулся и ушел.

Вскоре к котловану явились полицейские и целая армия журналистов.

 

От прессы Лори защищали Шон, Эндрю к полицейские — друзья Рики. Однако ей не удалось избежать больницы, где ее оставили на ночь для обследования, поскольку горло у нее распухло и посинело.

По обрывкам разговоров Лори составила картину происшедшего. Получив сообщение от Шона, Рики позвонил Эндрю, поскольку боялся, что она не сумеет понять, кому можно доверять; Эндрю вместе с другими принял участие в сумасшедших поисках.

Джефф умер.

Наверное, его смерть не принесла удовлетворения родственникам жертв, но хоть как-то утешила.

С Шона сняли все подозрения.

Мать не отходила от Лори.

Приехал и Грампс. Выглядел он хорошо, старался подбодрить внучку.

— Я всегда знал, что он хороший парень, — сказал дед, имея в виду Шона.

— Да, ты всегда это знал.

— Ты уже сказала ему?

— Он знает.

Похоже, ее слова доставили Грампсу большое удовольствие, и он постарался выпроводить из палаты родных, понимая, что Шон скоро придет.

Тот вошел в палату настолько тихо, что Лори не сразу поняла, что он стоит рядом.

— Лори?

Открыв глаза, она сета на постели.

— Я уже начала сомневаться, что ты вернешься…

— Ты же видела меня, когда я нашел веревки.

— Я испугалась… у тебя была кровь.

— Я порезал руку в баре, пытаясь выяснить, что произошло.

— Знаю… Рики мне говорил по дороге в больницу. Шон, прости меня. Прости за все.

— Не думай об этом. К сожалению, мы не можем вернуться в прошлое и исправить ошибки. Я тоже обижал тебя. Но ты знаешь, я очень тебя люблю.

— И я всегда любила тебя. Только мне не хватало мужества сказать об этом раньше. Шон улыбнулся.

— Пожалуй, я несколько опоздал, учитывая, что нашему сыну скоро исполнится уже пятнадцать. Но все-таки я прошу тебя выйти за меня замуж. Лори, я хочу остаться здесь, начать новую жизнь. Когда-то мы сбежали отсюда. Но здесь наш дом. И дом нашего сына. Так каким будет твой ответ?

Лори подумала, что он выглядит потрясающе, несмотря на усталость и синяки. Только бы не впасть в истерику сейчас, когда она наконец оказалась в безопасности и ей предлагают будущее, о котором она страстно мечтала!

— Да, я хочу стать твоей женой. А когда мы скажем Брендану?

— Что собираемся пожениться? Думаю, перед свадьбой.

— Нет, о том, что ты его отец.

— Пока не знаю. Но мы с тобой почувствуем, когда наступит подходящий момент. Впрочем, это надо сделать, пока ему не сказал кто-то другой.

— По-моему, Брендан обрадуется, что ты его отец.

— Надеюсь.

— Шон, а что будет с Рики?

— Он в порядке. Разумеется, к нему есть вопросы, может, назначат расследование. Но Джефф угрожал жизни людей, и как офицер полиции Рики имел право воспользоваться оружием.

Лори кивнула:

— Очень хорошо. А Брэд и Джен?

— Думаю, у них все будет прекрасно.

Быстрый переход