Изменить размер шрифта - +

   Управление железной дороги - еще одна закорючка, дающая некие льготы  при
путешествии поездом (должно быть, заключавшиеся в  том,  что  их  не  станут
выпихивать на полном ходу, как, не исключено, поступают с лицами,  льгот  не
имеющими). Управление речного транспорта - то же самое (видимо,  не  имеющих
льгот вполне могут выбросить за борт, привязав к ногам колосники).
   Некстати оказалось, что в департаменте Чаулуке, который  их  поезд  будет
пересекать на протяжении километров пяти, только что из-за герильеро введено
военное положение, и  следует  получить  в  военном  министерстве  еще  одну
закорючку. И они отправились бы туда, как три дурака,  но  другой  чиновник,
слышавший разговор, поправил коллегу:  положение  объявлено  не  военное,  а
осадное, значит, сеньорам нет  нужды  тащиться  через  полгорода  в  военное
министерство,  достаточно  заглянуть  в  Главный  департамент   общественной
безопасности. Мазур едва не расцеловал этого  симпатичнейшего  человека,  но
побоялся, что могут неправильно понять.
   Всезнающий Кацуба рассказал, что случаях  в  трех  виной  всему  даже  не
бюрократия, а здешнее национальное своеобразие. Жители  республики  делились
на гачупино (потомки испанцев), юропо (потомки  выходцев  из  Европы),  чоло
(метисы с индейской  кровью),  кахо  (метисы  с  негритянской  кровью).  Сие
придавало порой бюрократическим игрищам особую запутанность  -  подполковник
готов был поручиться, что  их  лишний  раз  гоняли  по  этажам  министерства
общественных работ только потому, что некий  гачупино  внутренне  возмутился
тем, что ему нечто смеет "предписывать"  некий  чоло.  А  избавивший  их  от
лишней поездки в военное министерство  альтруист  и  не  альтруист  вовсе  -
просто он,  юропо,  рад  был  при  посторонних  посадить  в  лужу  кичливого
гачупино, перепутавшего военное положение с осадным...
   Но вот настал великий миг - они добрели до последнего бастиона  коварного
противника,  скрывавшегося  за  невинным  названием  министерства  природных
ресурсов, коему подчинялся "заповедник". Мазур уже  ничему  не  удивлялся  и
ничего не хотел - как автомат, шагал по коридору, держа под мышкой роскошную
кожаную папку на  молнии.  В  папке  хранились  подготовленные  неизвестными
спецами  подробные  материалы,  неопровержимо  свидетельствовавшие,  что  их
хозяин,  то  есть  Мазур,  принадлежит  к  шизанувшемуся   племени   упертых
фанатиков, свято верящих в  летающие  тарелки,  контакты  с  высшим  разумом
посредством обычного пылесоса и лохнесское чудище. Правда,  согласно  папке,
бзик у  Мазура  был  несколько  иной  -  он  был  убежден,  что  задолго  до
ледникового периода на территории  Санта-Кроче  существовала  высокоразвитая
цивилизация, следы каковой он и рассчитывал обнаружить на Ирупане.
   Такого позора он еще не испытывал. При одной мысли, что придется излагать
эту галиматью серьезному взрослому человеку, занимающему  немаленький  пост,
бросало в краску.
Быстрый переход