И тут ввалилась
компания столь же беспутных друзей умирающего. Они решили последний раз
выпить с другом, но после осушенного стакана вина умирающий не только
причастился, исповедовался, но и завещал монастырю все свое состояние.
Неисповедимы пути господни, порой и стакан вина может сыграть неожиданную
роль...
- А почему - Карман Дьявола? - спросил Мазур.
- Потому что один из монахов, уходя, воскликнул: "Мы его вытащили из
кармана дьявола!" Президентский дворец. Друзья мои, обратите внимание на тот
уличный фонарь. На нем в сорок шестом году был повешен президент Вильяроэль
- что его, уточню, уже не особенно удручало, поскольку перед повешением он
был выброшен возмущенными жителями столицы из окна четвертого этажа - к
сожалению, не установлено доподлинно, которое это окно, есть четыре
версии...
Оказалось, загадочная сеньорита Карреас, русская на три четверти, живет
совсем неподалеку от "Трес Крусес" - Мазур уже узнавал окрестности отеля.
Снаружи старинный дом выглядел не особенно презентабельно, но подъезд
оказался снабжен современнейшим домофоном. После коротких переговоров Авилы
с кем-то, отвечавшим по-испански довольно неприятным женским голосом, дверь
распахнулась, и они оказались на вполне современной лестнице, мраморной,
покрытой ковром с индейскими узорами, украшенной стеклянными вазочками со
свежими цветами. Только для того, чтобы поддерживать здесь марафет, денежки
требовались немалые - это понял даже Мазур. Ага, и кондиционер наличествует,
положительно, старик не врал насчет социального статуса сеньориты - если
только сам не оплачивает эту роскошь
Дверь открыла горничная в классическом наряде: черное платье, белая
кружевная наколка, белый передничек - судя по лицу, чоло, лет тридцать и
довольно симпатичная, вот только голос неприятный, хоть и почтительный.
Конечно, именно она и отвечала по домофону.
- Сеньорита вскоре вернется,- сказал, выслушав ее, Авила и, ничуть не
смущенный отсутствием хозяйки, уверенно прошел в холл, на ходу передав
горничной шляпу.- Прошу вас, господа.
В голове у Мазура крутился отрывок из какого-то старого учебника по
этикету: "Джентльмен сначала передает прислуге трость, потом цилиндр, и
только после этого снимает перчатки". А может, наоборот, цилиндр
предшествует трости. Слава богу, у него не было ни трости, ни перчаток.
Насколько мог непринужденнее, подал шляпу метиске и двинулся вслед за
стариком.
Решительно, версию о секретарше-содержаночке следовало вы отбросить. Хотя
Мазур и был не искушен в светской жизни, но чутьем понимал, что эта огромная
квартира с высоченными потолками и великолепной старинной мебелью,
перемежавшейся с более современными достижениями цивилизации, гораздо больше
походит не на съемное любовное гнездышко, а на фамильную резиденцию. |