Вбежал Тревер.
— У нас неприятности. В здание входят штурмовики и с ними множество дроидов-пауков. Они скоро будут здесь.
— Мы должны добраться до посадочной платформы, — сказал Ферус, — И мы не можем воспользоваться турболифтом. Придется подниматься по лестнице.
— Здесь нет лестниц, — покачал головой Роббин Сарк.
— Значит, придется рискнуть с турболифтом. Или… — Ферус шагнул к окну, — Мы могли бы использовать трос… но нет, нас увидят. И, скорее всего, сумеют схватить.
— Возможно, есть и другой путь, — проговорил Сарк, — Служебный лифт. Все сразу мы туда не поместимся, придется спускаться несколькими группами.
— Хорошая идея, — Ферус развернулся к Треверу, — Брось дымовые гранаты во все шахты турболифтов. Быстро.
— Уже! — и Тревер выскочил из комнаты.
Роббин Сарк подвел их к служебному турболифту. Кабина была маленькой, с очень низким потолком; она была рассчитана на служебных дроидов, доставлявших в апартаменты еду, белье и тому подобное. Места в нем хватало для троих, если они присядут и хорошо потеснятся.
— Я спущусь с первой партией, на случай каких-либо неприятностей, — сказал Ферус Флэйм, — Вы сможете остаться здесь и помочь остальным рошианцам?
— Не беспокойтесь, — кивнула она.
Роббин Сарк с ещё одним рошианином и Ферус втиснулись в лифт. Ферус нажал кнопку двухсотого этажа. Уже когда они спускались, взвыли сирены пожарной тревоги.
— Не волнуйтесь, это всего лишь дымовые гранаты, — успокоил он их, — Но теперь они будут вынуждены эвакуировать здание — или, по крайней мере, его часть. Мы сможем воспользоваться этим как прикрытием для бегства.
— Нужно добраться до нашего корабля, — сказал Роббин Сарк, — Но он, без сомнений, будет усиленно охраняться.
— Я уже нашел для вас корабль и пилота, — отозвался Ферус, — И я видел ее в полете. Она доставит вас на Роша.
— Зачем вы это делаете? — спросил Роббин Сарк.
— Ответ слишком длинный, — ответил Ферус.
До их ушей внезапно донесся грохот взрывов.
— Меня устроит сокращенная версия, — сказал рошианин.
Они достигли двухсотого этажа. Ферус выбрался первым, внимательно прислушиваясь. Он отправил обратно служебный лифт и огляделся. Раздавались далекие приглушенные звуки суеты, шагов, открывыющихся и закрывающихся дверей. Эвакуация началась. Коридор был в дыму; они закрыли лица капюшонами и быстро двинулись вперед.
Он вывел рошианцев к посадочной платформе. Выйдя наружу, они первым делом постарались отдышаться. Ферус повел их было к спидеру, но тут же понял свою ошибку — спидер был маловат для них всех. По счастью, поблизости был припаркован аэроспидер побольше — роскошная многоместная модель.
Пока ждали остальных, Ферус кратко изложил Роббину Сарку придуманный Сопротивлением план. Сарк слушал, его антенны чуть колебались, словно от ветра.
— Я не знаю, возможно ли это, — проговорил он задумчиво, — Но если…
Из дверей вырвалась остальная часть их группы. Запрыгнули в роскошный аэроспидер. Успевший взломать защитный код Ферус уже включил двигатели, когда на платформу высыпали первые штурмовики. Огонь бластеров, полетевший вслед их поднимающемуся к транспортным линиям спидеру, уже не мог повредить им.
Ферус тут же ушел одной линией ниже и нырнул в специальный туннель.
— Я везу вас к Кристаллическому Лесу, — сказал он.
Уже в полете он включил комлинк, чтобы связаться с Динко и остальными. |